РАДИУС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в радиус | dentro del radio |
Каков радиус | Cuál es el alcance |
Каков радиус | ¿Cuál es el alcance |
Какой радиус действия | ¿Cuál es el alcance |
Какой радиус у | ¿Cuál es el alcance |
на радиус | por el radio |
на радиус в | el radio al |
на радиус в | por el radio al |
на радиус в квадрате | por el radio al cuadrado |
на радиус в квадрате, так | por el radio al cuadrado, así |
объем которого равен Пи на радиус | cuyo volumen es Pi por el radio |
Пи на радиус | Pi por el radio |
Пи на радиус в | Pi por el radio al |
Пи на радиус в квадрате | Pi por el radio al cuadrado |
равен Пи на радиус | es Pi por el radio |
равен Пи на радиус в | es Pi por el radio al |
равен Пи на радиус в квадрате | es Pi por el radio al cuadrado |
радиус | alcance |
радиус | con un radio |
радиус | el radio |
радиус | el radio de |
Радиус | Radio |
радиус | redonda |
радиус в | radio al |
радиус в | radio de |
радиус в квадрате | el radio al cuadrado |
радиус в квадрате | radio al cuadrado |
радиус в квадрате, так | el radio al cuadrado, así |
радиус в квадрате, так | radio al cuadrado, así |
радиус в квадрате, так что | el radio al cuadrado, así que |
РАДИУС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... | Toda esta área está en un radio de tres cuartos de milla, aproximadamente. |
Есть хотя бы надежда на то, что ты понимаешь смысл слова "радиус"? | Radio. Hay una remota posibilidad de que sepa que significa? |
Это дает нам радиус действия, достаточный, чтобы поразить первичные и вторичные цели, но мы не сможем повторяю, не сможем возвратиться к любой базе или нейтральной стране. | Esto nos da suficiente radio de acción para bombardear... el objetivo prioritario y el secundario. Pero no podremos, repito, no podremos regresar... a ninguna base, ni a ningún país neutral. |
- Расширьте радиус поиска. | - Extienda el radio de búsqueda. |
Радиус его действия меньше, чем у наших. | Tiene un rango muy restringido. |
Простите, советник, цель отошла за радиус попадания. | Disparen a la Enterprise. Lo siento Concejal, el blanco está fuera de alcance. |
Вышел за радиус. | Está fuera de alcance. |
Всем сканерам - сферический поиск. Расширить радиус до максимума. | Todos los escáneres, peinado esférico. |
Фотонные торпеды. Минимальный радиус распыления. | Use los torpedos de fotones. |
Минимальный радиус готов, сэр. | Concentre el impacto. Listo, señor. |
Радиус: от 50 до 100 тысяч километров. | Rango: 50 a 100.000 kilómetros. |
Кажется, у этого робота запрограммирован радиус защиты. | Esta máquina parece tener una esfera de defensa programada. |
Расширьте радиус телепорта. | Ajuste el transportador a campo amplio. |
Возможно, уменьшился радиус действия. | Quizás no tenga el mismo alcance. |
Радиус действия... | ¿Por qué? La sonda tiene un alcance... |
- А каков радиус поиска? | ¿Cuál es nuestro alcance? |
Бортовыйкомпьютердолженотвестинасв радиус на 5 миль от выбранной посадочной площадки. | Lacomputadoraabordodebe llevarnosa5millas del lugar seleccionado para el aterrizaje. |
У русских уже существовала очень интересная теория, но у нее был, так сказать, ограниченный радиус действия. | Los rusos elaboraron una teoría que lo explicaba bastante bien... pero tenía una pequeña pega. |
Радиус один - восемь-один вектор пять. | Radio 1-8 vector 5. |
Радиус один-семь-девять вектор пять. | Radio 1-8 vector 5. |
Эта процедура. радиус-один- шесть - три вектор четыре. | Es el procedimiento. Radio 1-6-3 vector 4. |
Радиус один-пять-два вектор три. | Radio 1-5-2, vector 3. |
Радиус один-четыре-девять, вектор три. | Radio 1-4-9, vector 3. |
Радиус три-ноль вектор один. Два-ноль, цель в пределах досягаемости. | Radio 3-0, vector 1. 2-0, objetivo al alcance. |
Радиус один-ноль | Radio 1-0 |
Радиус один нуль, вектор три. | Radio 1-0, vector 3. |
Радиус четыре-один, вектор два. | Radio 4-1, vector 2. |
-Радиус действия 2 - 3 квартала. | Está bien durante 2 ó 3 manzanas. |
Что ты мне втираешь про радиус укуса? | ¿A qué viene eso de medirle la boca? |
Это акула-людоед, и она редкость в этих водах, но радиус челюсти этого животного не совпадает с размерами раны. | Es un devorador de hombres. Muy poco común en estas aguas. Pero el radio de la dentellada de este animal es diferente... a las heridas de la víctima. |