СРАВНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взрывчатки, чтобы сравнять | explosivos para volar el |
достаточно взрывчатки, чтобы сравнять | suficientes explosivos para volar el |
может сравнять город с землёй | podría hacer desaparecer esta ciudad |
сравнять | igualar |
сравнять город с землёй | hacer desaparecer esta ciudad |
сравнять с | demoler |
сравнять счёт | empatar |
сравнять счет | igualar el marcador |
сравнять счет | vengarme |
чтобы сравнять | para derribar |
СРАВНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Надо сравнять счет. | Tenemos cuentas que arreglar. |
Сравнять остров с волнами океана. | Hasta hundir la isla en el mar. |
Лидеры намерены сравнять счёт в ближайшие три месяца. | ... igualar el récord en los próximos tres meses. |
Он хочет сравнять мой дом с землей! | Ese hombre quiere derribar mi casa. |
Сравнять с землей немедленно. | ¡Como si nunca hubieran existido! |
- Достаточно, чтобы держать Уилла здесь и сравнять с землей церковь. | -Puede mantener a Will, nunca una iglesia. |
Чтобы сравнять счет между нами. | Para que emparejemos nuestras cuentas. |
Мне надо закончить с сенсорами, но я хотел бы иметь шанс сравнять счет. | Aún tengo que trabajar un poco más con los sensores, pero me gustaría ponerme a tu nivel. |
Ее отец хочет раздавить буржуазию, сравнять с землей Парк Лейн... и выпотрошить аристократию. | Su padre quiere masacrar a la burguesía, saquear Park Lane y destripar a la aristocracia. |
И я хочу сравнять их с Ковбоями, плюс пять на Чикаго. | Y con tu bendición me gustaría igualar a los Cowboys y sumar cinco a Chicago. |
Лучше закажи бульдозер, чтобы сравнять этот домик с землей. | Necesitamos una excavadora para arreglarlo. |
Я должен украсть это, чтобы сравнять счёт. | -Fui obligado a robar eso. |
Мы сможем сравнять время между переходами. | Podremos equilibrar el tiempo entre los cambios de plano. |
Нам придется сравнять счет. | Perdemos altura. |
По крайней мере, это позволит сравнять счет. | Al menos equilibraremos la balanza. |
Команда упускает возможность сравнять счет! | Golpeó la chica pelota. Knocked su frío. - El juego de hoy es traído a usted por ... |
Он говорил, что хорошо бы сравнять счет. | Mencionó algo sobre igualar las cosas. |
По-моему, они хотят сравнять счет после того, что случилось на Ганалде IV. | Quieren vengarse por lo que pasó en Ganalda lV. |
Пары квантовых торпед должно хватить, чтобы сравнять с землей всю округу. | Un par de torpedos de cuanto destruirían la zona. |
У этого парня достаточно динамита, чтобы сравнять все с землей. Поэтому не действуйте ему на нервы. | Tiene dinamita suficiente para volarlo todo, así que no le haga enfadar. |
Они улетают. Мне следует сравнять скорость? | ¿Acelero para seguirles? |
Сравнять с землёю, известью засыпать! | ¡Lo quiero demolido y cubierto de cal viva! |
Сейчас у нас будет честная драка. Время сравнять счет. | Ahora tendríamos una pelea igualada. |
Мудрость гласит, что надо сравнять счёт и перевести игру в овер-тайм. | Lo normal sería intentar ganar un punto más, empatar el partido... y entrar en la prórroga. Sobre todo cuando están en juego los playoffs. |
Пэт, осталось 28 секунд, нужно дать Граффу возможность сравнять счет. | Con 28 segundos que quedan, Washington necesita muchas yardas... para darle a Gruff la oportunidad de empatar. |
Владелец утром заходил. Сказал, что поставил перед собой цель сравнять это место с землей. | El dueño vino a decirme que acabará con este lugar. |
Невероятно, Лекс ухитрился сравнять тут все с землей меньше, чем за год. | No puedo creer que Lex la fundió en menos de un año. |
До абордажа они постараются сравнять число французов и нас. | Intentaremos igualar las cosas antes del abordaje. |
и невезучие... всегда находят способ сравнять счёт. | Y a quien le caiga... bueno, la gente encuentra formas de balancear lo sucedido. |
Мы не можем пойти и сравнять какой-нибудь лагерь для беженцев? | No podemos arrasar un campo de refugiados. |