СТАЦИОНАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на стационарный | a un teléfono fijo |
на стационарный | al fijo |
на стационарный | un teléfono fijo |
стационарный | fijo |
стационарный | teléfono fijo |
стационарный номер | teléfono fijo |
стационарный номер | un teléfono fijo |
стационарный телефон | línea fija |
стационарный телефон | teléfono fijo |
стационарный телефон, и | teléfono fijo y |
Это стационарный | Es un teléfono fijo |
СТАЦИОНАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нее был мобильный и стационарный телефон, но она почему-то позвонила из таксофона. | Tenía un celular y un número fijo, pero eligió llamarlo a usted desde un teléfono público. |
Это стационарный номер, но он перенаправлен на мобильный. | Lo tengo. Es un teléfono fijo, pero está desviado a un celular. |
Нет, мне нужен стационарный телефон. | No, quiero una línea telefónica segura. |
Если он работает на Расина, он не будет использовать стационарный телефон. | Si le pasaba datos a Racine no usaba el teléfono de la comisaría. |
Это стационарный или сотовый номер? | ¿Es un número fijo o un teléfono móvil? |
Здесь нет записи о звонке Салли Альварез в гостиницу...ни со стационарный ни с мобильного. | No hay ninguna Sally Alvarez en el registro de llamadas del hotel... de su casa o móvil. |
И так, у Вэбба есть стационарный телефон Зарегистрированный по этому адресу. | Así que, Webb hizo una llamada telefónica a una línea de tierra que está registrada a esta dirección. |
У него есть стационарный телефон, и он использует слово "альбом". | Tiene teléfono fijo y usa la palabra "álbum". |
-На стационарный телефон Кэролайн Хоуп. | A un teléfono fijo, Caroline Hope. |
-Звонок был, на ваш стационарный телефон. | Fue a su línea fija. |
У тебя будет та же жизнь, что была у нас до этого, когда у нас был только стационарный телефон. | Puedes experimentar la vida como era Antes sólo teníamos teléfonos fijos. |
Наш гео-стационарный спутник скоро уйдет. | Estamos esperando a que nuestro satélite se posicione. |
Имею в виду, что единственный, кто когда-либо звонил мне на стационарный телефон была моя бабушка. | La única persona que me llamaba al fijo... era mi abuela. |
О, я взял на себя смелость отключить интернет и Ваш стационарный телефон. | Me tomé la libertad de desconectar tu internet y su línea terrestre. |
был звонок на стационарный номер в Роквее, Квинс. | fue a un teléfono fijo... en Rockaway, Queens. |
В лаборатории извлекли 1 читаемый бит из истории звонков где-то 24 часа назад на стационарный телефон в Вайпаху. | - Sí. El laboratorio consiguió sacar algo del historial de llamadas... hecho hace aproximadamente 24 horas... a un número fijo en Waipahu. |
Да,ну, ты не мог бы... хорошо, переключись на стационарный телефон. | Sí, bien, puedes por favor... Buen, entonces consigue una línea fija. |
Это стационарный. | Es un teléfono fijo. |
Она может использовать стационарный. | Puede usar una línea fija. |
Может позвоним на стационарный телефон Сола, запустим голосовое управление, ещё раз проверим нашу отслеживающую программу? | Tal vez deberíamos llamar al teléfono fijo de Saul disparar la activación por voz y chequear nuestro programa de localización. |
Можешь использовать стационарный. | Puedes usar la línea del despacho. |
Стационарный телефон в порядке. | Los del teléfono fijo también. |
Потом звонила на стационарный в 6:20 вечера. | Luego llamó a un teléfono fijo a las 6:20. |
Макс, это стационарный. | Max, es el teléfono fijo. |
Ни на мой мобильный, ни на стационарный. | Ni al móvil, ni al fijo. |
Уверена, кто бы там ни жил, у него есть стационарный телефон. | Seguro que quien viva ahí tiene teléfono fijo. |
- Это стационарный. | - Es el fijo. |
Это стационарный телефон. | Es un teléfono fijo. |
Но смотри, что происходит... когда стационарный объект встречается с непреодолимой силой. | Lo es. Pero mira lo que pasa cuando un objeto estatico, se úne a una fuerza irresistible. |
На кухне есть стационарный телефон. | Hay un teléfono fijo en la cocina. |