ФАРШ


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ФАРШПеревод и примеры использования - фразы
говяжий фаршcarne picada
как фаршla carne molida
как фарш посерединеla carne molida en el medio
Она как фаршEs la carne molida
Она как фарш посерединеEs la carne molida en el medio
Рыбный фаршCeviche
фаршcarne picada
фаршCeviche
фаршpicada
фаршpicadillo
фарш иpicada y
фарш посерединеcarne molida en el medio

ФАРЦУЕШЬ

ФАРШ И



ФАРШПеревод и примеры использования - предложения
Сегодня у меня отличный фарш под соусом.¿Vas a comer? Hoy tengo un estupendo chili con carne.
Решил приготовить фарш?¿Quieres hacerte picadillo?
Осторожно! Я могу и зашибить ненароком или на фарш порубить!¡Cuidado que no controlo mi fuerza y puedo hacerte picadillo!
Уго, почему ты не положил фарш туда?Sin relleno, está triste.
А фарш, начинка?Pero está vacío.
Фарш, фарс, вся жизнь это фарс.Como la vida.
Одна женщина заказала свинину и фарш из телятины и я подумала:Una mujer pidió cerdo y ternera picada y pensé:
Помелем в фарш!Y luego los vamos a asesinar.
Фруктовые соки, майонез, омлет, фарш, чёрный кофе...Jugo de frutas, mayonesa, ponche de huevo, pica carne, muele café... ¡Termina con esas fotos!
Много хлеба кладешы в фарш.Mucho pan le echas a la carne picada.
Если через три дня не будет результата, я пущу твою задницу на фарш.Si no veo resultados, convertiré tu culo en comida de perros.
Его в квартире терпеть невозможно! Фарш слопал у Дарьи.En toda mi vida jamás encontré un sinverguenza como usted.
- А это фарш? Нет, это спиной мозг барашка.No, médula espinal de oveja.
Берем мясной фарш замачиваем в жирном масле.Tomamos una hamburguesa bien caliente de 600 gramos y la cubrimos con mantequilla bien cremosa.
Мам, это же голова-фарш, ну этот, Маклауд.McLeod.
Может фарш?¿Seguro que no hay carne?
- Фарш с оливками и слоем ветчины.- Sólo paté de jamón y aceitunas.
А может мне просто разделать мышку на фарш?¿Que tal si te degusto en pedacitos, ratón?
Потом я пойду на рынок, хотя до сих пор не решил что покупать, фарш или рубленое мясо.Luego voy al mercado. Y no puedo decidir si comprar salchicha para la salsa de carne o carne molida.
Я только что узнал, что у кого-то фарш для сосисок лучше моего!Acabo de darme cuenta de que hay personas con salchichas más imaginativas que yo.
Я сейчас из этого грязного еврея фарш сделаю!¡Haré picadillo al judío asqueroso!
И из венгерских евреев тоже сделаю фарш. С острым соусом!¡Haré picadillo a todos los judíos húngaros con paprika!
Ее фарш вообще ни за какие деньги не купишь!El guiso de su carne siempre me hizo delirar.
Ну, я чувствую себя как фарш.Bueno, me gustaría un bocadillo.
Я из тебя сейчас мясной фарш сделаю.Quiero cortarte en ocho rebanadas, malita puta.
Но я предупреждаю, ты сама напросилась. Я рассвирепею и превращу его в кровавый фарш на глазах у его жены и ребёнка.Pero para que lo sepas, tú tendrás la culpa... cuando me ponga machito y le haga papilla delante de su mujer y su hijo.
Мы для них как фарш в банке, прекрасно!- Estamos como pescados en una maldita lata...
На фарш изрублю!Bueno, la única cosa que podemos hacer es preguntarle a toda la gente de este pueblo.
Я...порежу вас в фарш!¡Los cortaré en pedazos!
Ловлю на слово. Если не подашь на меня в суд, я тебя на фарш пущу?Eres carne muerta si no me demandas, ¿de acuerdo?

2020 Classes.Wiki