ФРАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваш фрак | el frac |
и Фрак | y Frack |
фрак | frac |
Фрак | Frack |
фрак | smoking |
Фрик и Фрак | Frick y Frack |
ФРАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не могли ли бы вы раздобыть мне на сегодняшний новогодний вечер фрак, господин директор?" | "¿Podría enviarme un smoking para el baile de San Silvestre, señor Director?" |
У Вас есть фрак? | - ¿Tiene un traje para cenar? - Oh... |
Вы порвали Ваш фрак. | Se le rompió el frac. Oiga, no lo hice a propósito. |
Я просто схватилась за Ваш фрак. | Le agarré el frac... |
Я не рвала Ваш фрак. Есть такая вещь, как справедливость. | Déjeme decirle lo que ha pasado. |
Смокинг, фрак и визитка. | Un esmoquin, y si te descuidas, te compro un frac. |
- Фрак, это смешно. | - ¡ Un frac! |
Я лучше поглажу ваш фрак, сэр. | Voy a plancharle el traje, señor. |
Будь на мне фрак, я бы тебя пригласил. | Si tuviera mi smoking, te sacaría a bailar, pero... |
Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак! | Sí, ciertamente es un frac, pero... mira qué frac... |
А фрак дона Калоджеро? | ¿Y el frac de don Calogero? |
Фрак мы поменяли. Я отвел его к лучшему портному. | Seguro que no llevará uno como el que se puso en Donnafugata. |
Хуже всего, что тебе придётся надеть фрак. | Todo lo que tienes que hacer es vestirte de etiqueta. |
ќдень шл€пу и фрак, Ћюдвиг! | Ludvig, abrígate y sal fuera. |
Какой ещё фрак... | - Te gustaría, ¿eh? |
- Одень его во фрак, - всё равно останется обезьяной. | No puedes vestirlos, pero los puedes llevar a cualquier sitio. |
- А фрак на тебе хорошо сидит. | - Ese smoking se te vé bien. |
Это Ваш фрак. | es suyo. |
Этот тип лежит у меня под кроватью, ездит на моей машине, носит мой фрак. | usa mi smoking. |
Я купила тебе фрак, вечером будет прием, не забудь помыться. | Ponte tu smoking. Vendrás a la fiesta esta noche. Por Dios, báñate |
Пойду мерить чертов фрак. | Voy a ponerme ese maldito smoking. |
Его черный фрак был измят, как будто он в нем спал. | Su traje negro estaba arrugado como si hubiera dormido con él y no se lo hubiera cambiado en 30 años. |
В течении 30 лет он носил один и тот же фрак, который хранил в коробке из под скрипки. | Desde hace 30 años lleva el mismo traje y solo viaja con su violín. |
Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак. | Sólo necesitas un traje de etiqueta y un frac. |
По дороге сюда я думала о том, почему фрак называют мартышкиным костюмом. | En el coche iba pensando porque lo llamarán traje de pingüino. |
- Фрак, он его надел? | El smoking ¿está usándolo? |
Я еще не вернул свой фрак на склад. | Me alegro. No guardare el esmoquin en el armario. |
- Как вам это? "Можете одеть на скрипача фрак, но он все равно будет играть ту же старую песню" | Como es? Si al mono lo vistes de seda, mono sigue siendo. |
Мой фрак. | Mi saco, por favor. |
Неплохой фрак. | Es un lindo esmoquin. |