ХЛОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
газообразный хлор | cloro |
газообразный хлор | gas cloro |
и хлор | y el cloro |
на хлор | al cloro |
ультрафиолет и хлор | la luz UV y el cloro |
ультрафиолет и хлор | luz UV y el cloro |
ультрафиолет и хлор | UV y el cloro |
хлор | cloro |
хлор | el cloro |
хлор и | cloro y |
ХЛОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Забавно: римские путаны купались в молоке. А в наши дни это - хлор. | Las putas romanas se bañaban en leche y, hoy en día, lo hacen en lejía. |
Он говорит, что девочка посоветовала ему использовать хлор для дезинфекции бассейна от жгутиконосных бактерий. | Esta niña le dijo que usase cloro para erradicar los dinoflagelados de la piscina. |
Обычно я пью воду из-под крана, потому что хлор не даёт зубам разрушаться. | Yo bebo agua de la canilla porque el fluoruro previene las caries. |
Это - хлор! | ¡Es cloro! |
- Да. Хлор, хлор. Повторите, хлор. | Pregunte por favor, es con cloro? |
Гидролиз или хлор? Хлор. А? | Hidrólisis o cloro? |
- Хлор и гидроксид натрия. | Cloro e hidróxido de sodio. |
Весь этот хлор тебе мозги разъел! | El cloro te afectó el cerebro. |
Хлор, бром... Дерьмо! | Traducción: |
Хлор, углерод, кобальт, медь, вольфрам, олово и натрий. | Oh, Dios, espero que no. Me parece que hay ropa interior de la suerte con la que combinar. |
Хлор. | Cloro. |
Образуют хлор. | - Forman cloraminas. *gas irritante y extremadamente tóxico* |
Ќе знать, что водород - жизнетвор€ща€ составл€юща€ океана, или что натрий и хлор вместе придают воде соленый вкус. | No saber que el hidrógeno es un ingrediente vital de los océanos o que la mezcla de sodio y cloro proporciona su sabor salado. |
—о временем ƒэви добавил к перечню Ћавуазье шесть новых элементов и подтвердил, что такие вещества, как хлор и йод также €вл€лись элементами. | Con el tiempo, Davy agregó 6 nuevos elementos a la lista de Lavoisier y confirmó que sustancias como el cloro y el yodo también eran elementos. |
Ну, бл*шка медная, так что я полагаю возможным, что отпечаток вызвал коррозию, а затем хлор закрепил ее. | Bueno, el botón es de latón, así que creo que totalmente posible que una huella pudiera quedar grabada en él, y luego el cloro la haya marcado. |
Первый элемент - хлор. | El primer elemento es el cloro. |
Уже вижу - это газ, похожий на хлор, красноватый, высокотоксичный газ. | Es un gas, como el cloro, un gas rojizo, altamente tóxico. |
Пахнет очень похоже на хлор, только гораздо хуже, резче. | Huele similar al cloro, sólo que mucho peor, mucho más fuerte. |
Ну вот, похоже, закон октав Ньюлэндса здесь работает, поскольку восьмой элемент, бром, похож по свойствам на первый - хлор. | Entonces la ley de las octavas de Newlands parece funcionar aquí, porque el octavo elemento, el bromo tiene propiedades similares, al primero, el cloro. |
А там с другой, противоположной стороны - галогены, такие как ядовитый хлор, бром и йод, все они крайне химически активные. | Y del otro lado están los halógenos, como el cloro, el bromo y el yodo, todos altamente reactivos. |
К примеру, хлор имеет атомный вес, который выглядит в виде неудобной дроби 35,5, но целый атомный номер, 17. | Por ejemplo, el cloro tiene un peso atómico... medio inconveniente de 35, 5... pero un número atómico entero, de 17. |
И обезьяна с космоса такая же как мы... Хотя мой воздух - хлор... | *Estos gorilas espaciales son como nosotros* *aunque yo respire cloro.* |
У него аллергия на хлор? | - ¿Es alérgico al cloro? |
Креозот, CO2... на спектрограмме метан, стирол, хлороформ сера, формальдегид, хлор, наличие ПВХ | Creosota, CO2... niveles altos de metano, estireno, cloroformo, sulfuro, formaldehído, cloro, presencia de policarbonatos. |
креозот, хлор, ПВХ... | creosota, cloro, policarbonato... |
Получается когда объединяют хлор и фенол. | Se produce cuando combinas cloro y fenol. |
Однажды я лечила заключенного с похожими симптомами после того, как он попытался отравить сокамерника хлор-газом. | Una vez traté a un recluso con síntomas similares después de que intentó envenenar a su compañero de celda con cloro gaseoso. |
Хлор-газ собирается у земли, он думал, что будет в безопасности на верхних нарах. | Como el cloro gaseoso se mantiene cerca del suelo pensó que estaría a salvo en la litera de arriba. |
Он откусил кусочек, и тут же упал без сознания, проверьте его на мышьяк, хлор, короче, любые яды! | Le dio un mordisco a eso, y luego se desmayó, ¡haz la prueba para arsénico, o lejía, o sosa cáustica - o lo que sea que le haya hecho esto! |
А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон. | Y la disminución del ozono es causada por clorofluorocarbonos, y establece compuesto que contienen solo cloro, flúor y carbono, conocido colectivamente como freón. |