ШКАФ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белый шкаф | armario blanco |
белый шкаф и | armario blanco |
белый шкаф и я | armario blanco |
белый шкаф и я пришел | armario blanco |
белый шкаф и я пришел, но | armario blanco pero |
биться головой о шкаф | a golpear la cabeza en el armario |
биться головой о шкаф | golpear la cabeza en el armario |
большой шкаф | armario grande |
большой шкаф | armario grande del |
большой шкаф | armario más grande |
большой шкаф | el armario grande |
в волшебный шкаф | en un armario mágico |
в ее шкаф | en su armario |
в мой шкаф | en mi armario |
в твой шкаф | en tu armario |
в шкаф | al armario |
В шкаф | El armario |
В шкаф | En el armario |
в шкаф в | en el armario del |
в шкаф Виктории | en el armario de Victoria |
в шкаф и | en el armario y |
в шкаф и | un armario y |
Ваш телефон, чтобы протереть шкаф | su móvil para limpiar el tocador |
Волшебный шкаф | Un armario mágico |
Волшебный шкаф | ¿Un armario mágico |
головой о шкаф | cabeza en el armario |
головой о шкаф | la cabeza en el armario |
Далия, этот шкаф | Dalia, este armario |
его шкаф | su armario |
ее шкаф | su armario |
ШКАТУЛКУ, И ← |
→ ШКАФ В |
ШКАФ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она открыла свой шкаф и дала мне сорочку | Abrió su armario y me dio un camisón. |
В шкаф. | -¿Dónde pones la ropa? -En el armario. |
Я открою шкаф проветрить. | Abro el armario para que se airee. |
"На нём легко поменять этикетку, поэтому я положу его в шкаф." | "Y ya que cambiar una etiqueta es tan sencillo, lo guardo en el armario." |
"Я закрываю шкаф." | "Cierro el armario." |
Паркинсон, у нее уже есть встроенный шкаф. | Pero, Parkinson, ella tiene su armario lleno. |
Откройте шкаф. | Rambert, abra el armario. |
Никто из вас не осмелится открыть шкаф? | ¿Nadie se atreve a abrir el armario? |
Днём это книжный шкаф, а ночью кровать. | Es una librería de día y una cama de noche. |
У нее шкаф забит роскошными нарядами, очень дорогими. | Su ropa es la más lujosa y la más delgada que vi en mi vida. |
Я положила их в шкаф. | Los puse en el armario. |
В шкаф. Ладно. Нет, нет, нет. | Está bien, no, no. |
Извините, я обыскал весь шкаф, но не смог найти женского платья! | He buscado por todas partes pero no tengo ropa de mujer en casa. |
Вероятно, шкаф горничной, ... мусор, швабры, капающая из крана вода. | Seguramente la despensa del servicio... escoba, fregona, cubo. |
Заприте его в шкаф. | ¡Tú, cállate! ¡Encerradle en el armario! |
В шкаф. | En un armario. |
Хорошо, у меня есть кедровый шкаф наверху. | Bueno, tengo un armario de madera arriba. |
Если бы вы сказали мне, где шкаф, я бы перевесил и сам. | Si me dice dónde está, ya la subiré yo. |
Положи это в мой шкаф. | Guárdame esto en mi armario. |
Шкаф просторный. | - Mucho espacio en eI armario. |
Нет, лучше убери в шкаф в прихожей. | No, cariño, ve al armario de la sala. |
В шкаф. | - En eI tocador. |
Джеральдин, про который шкаф говорила Тейси? | Geraldine, ¿qué armario me dijo Tacy que tomase? |
Тейси, какой шкаф для Никки? | Tacy, ¿qué armario reservaste para Nicky? |
ну что, повесить в шкаф, на вешалку? | ¿Lo cuelgo en el armario? No vale la pena, déjelo ahí. |
Вам известно, что у Питера есть все ваши пластинки... и что он спрятал их в шкаф как только вы приехали? | ¿Sabía que Peter posee cada una de sus grabaciones de gramófono... y las esconde en el momento en que usted llega a la casa? |
Шкаф можно открыть булавкой. | El gabinete se rompe con un clavo. |
шкаф, полный печатей и бланков документов. | un armario lleno de sellos y documentos oficiales. |
У тебя его полный шкаф. | Tiene un armario lleno de eso. |
Ты не против, если я повешу это в твой шкаф? | ¿Te importa si cuelgo esto en tu armario? |