ШКАФ


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШКАФПеревод и примеры использования - фразы
белый шкафarmario blanco
белый шкаф иarmario blanco
белый шкаф и яarmario blanco
белый шкаф и я пришелarmario blanco
белый шкаф и я пришел, ноarmario blanco pero
биться головой о шкафa golpear la cabeza en el armario
биться головой о шкафgolpear la cabeza en el armario
большой шкафarmario grande
большой шкафarmario grande del
большой шкафarmario más grande
большой шкафel armario grande
в волшебный шкафen un armario mágico
в ее шкафen su armario
в мой шкафen mi armario
в твой шкафen tu armario
в шкафal armario
В шкафEl armario
В шкафEn el armario
в шкаф вen el armario del
в шкаф Викторииen el armario de Victoria
в шкаф иen el armario y
в шкаф иun armario y
Ваш телефон, чтобы протереть шкафsu móvil para limpiar el tocador
Волшебный шкафUn armario mágico
Волшебный шкаф¿Un armario mágico
головой о шкафcabeza en el armario
головой о шкафla cabeza en el armario
Далия, этот шкафDalia, este armario
его шкафsu armario
ее шкафsu armario

ШКАТУЛКУ, И

ШКАФ В



ШКАФПеревод и примеры использования - предложения
Она открыла свой шкаф и дала мне сорочкуAbrió su armario y me dio un camisón.
В шкаф.-¿Dónde pones la ropa? -En el armario.
Я открою шкаф проветрить.Abro el armario para que se airee.
"На нём легко поменять этикетку, поэтому я положу его в шкаф.""Y ya que cambiar una etiqueta es tan sencillo, lo guardo en el armario."
"Я закрываю шкаф.""Cierro el armario."
Паркинсон, у нее уже есть встроенный шкаф.Pero, Parkinson, ella tiene su armario lleno.
Откройте шкаф.Rambert, abra el armario.
Никто из вас не осмелится открыть шкаф?¿Nadie se atreve a abrir el armario?
Днём это книжный шкаф, а ночью кровать.Es una librería de día y una cama de noche.
У нее шкаф забит роскошными нарядами, очень дорогими.Su ropa es la más lujosa y la más delgada que vi en mi vida.
Я положила их в шкаф.Los puse en el armario.
В шкаф. Ладно. Нет, нет, нет.Está bien, no, no.
Извините, я обыскал весь шкаф, но не смог найти женского платья!He buscado por todas partes pero no tengo ropa de mujer en casa.
Вероятно, шкаф горничной, ... мусор, швабры, капающая из крана вода.Seguramente la despensa del servicio... escoba, fregona, cubo.
Заприте его в шкаф.¡Tú, cállate! ¡Encerradle en el armario!
В шкаф.En un armario.
Хорошо, у меня есть кедровый шкаф наверху.Bueno, tengo un armario de madera arriba.
Если бы вы сказали мне, где шкаф, я бы перевесил и сам.Si me dice dónde está, ya la subiré yo.
Положи это в мой шкаф.Guárdame esto en mi armario.
Шкаф просторный.- Mucho espacio en eI armario.
Нет, лучше убери в шкаф в прихожей.No, cariño, ve al armario de la sala.
В шкаф.- En eI tocador.
Джеральдин, про который шкаф говорила Тейси?Geraldine, ¿qué armario me dijo Tacy que tomase?
Тейси, какой шкаф для Никки?Tacy, ¿qué armario reservaste para Nicky?
ну что, повесить в шкаф, на вешалку?¿Lo cuelgo en el armario? No vale la pena, déjelo ahí.
Вам известно, что у Питера есть все ваши пластинки... и что он спрятал их в шкаф как только вы приехали?¿Sabía que Peter posee cada una de sus grabaciones de gramófono... y las esconde en el momento en que usted llega a la casa?
Шкаф можно открыть булавкой.El gabinete se rompe con un clavo.
шкаф, полный печатей и бланков документов.un armario lleno de sellos y documentos oficiales.
У тебя его полный шкаф.Tiene un armario lleno de eso.
Ты не против, если я повешу это в твой шкаф?¿Te importa si cuelgo esto en tu armario?

2020 Classes.Wiki