ВОЛОСАТЫЙ


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВОЛОСАТЫЙПеревод и примеры использования - фразы
ВолосатыйHairy
волосатыйpelo
ВолосатыйPeludo
волосатый иpeludo y
волосатый иvelludo y
Волосатый ПоттерHairy Potter
Волосатый пупокFuzzy
Волосатый пупокFuzzy Navel
волосатый скорпионescorpión peludo
волосатый, какpeludo como un
волосатый, только что разведённый продавецpeludo, vendedor soltero reciente
Невысокий но привлекательный, слегка волосатыйPequeño, pero guapo, ligeramente peludo
но привлекательный, слегка волосатыйpero guapo, ligeramente peludo
огромный, волосатыйpeluda
очень волосатыйmuy peludo
привлекательный, слегка волосатыйguapo, ligeramente peludo
слегка волосатыйligeramente peludo
слегка волосатый, только что разведённый продавецligeramente peludo, vendedor soltero reciente
такой волосатыйtan peludo
Я волосатыйTengo pelo
Я волосатый¡Tengo pelo

ВОЛОСАТЫЕ ЯЙЦА, СЫНОК

ВОЛОСАТЫЙ И



ВОЛОСАТЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Но зеркало показывает не то. А он еще лежал на мне столько времени, со своими здоровенными бедрами тяжелый, волосатый на жаре-то. И еще ложись под них.un espejo no devuelve la expresión además siempre está tumbado sobre mí dándome con los huesos de la cadera todo el rato pesa mucho y tan peludo con este calor siempre teniéndote que tumbarte para ellos me gusta más cuando me lo hace por detrás
Волосатый Лев.El león de pelo largo
Кошка - волосатый эксперт по созерцательности.Los gatos son... rumiantes con un crecimiento excesivo de pelo;
Вон тот волосатый - Голландец.El de las melenas es el holandés.
Иди сюда, идиот волосатый!¡Idiota descerebrado! - ¿Por dónde anduviste?
Какой болван - волосатый Музо?¿Quién es ese chulo de Muzo el peludo?
Тогда ты знаешь, какой он волосатый.Bien, entonces sabes que es muy peludo, ¿verdad?
Волосатый зад?¿Su trasero peludo?
Няня закричала и бросилась бежать, но ей преградил дорогу огромный волосатый человек.La niñera grita, y va a salir corriendo.
Буек волосатый...Pero míralo.
Я волосатый.¡Tengo pelo!
Я волосатый!¡Tengo pelo!
- Что это за волосатый носач?-¿Quién es este melenudo narigón? -¿No sabes nada?
Кроме некоторого внешнего сходства, окей, он, тем не менее, здоровенный мачо, претенциозный, очень волосатый, у которого, должно быть, воняет изо рта как ...A pesar del parecido, él era más gordo, y con más pelo... Debe haber tenido halitosis crónica.
Он маленький... волосатый... примитивный...Es bajo, peludo primitivo.
Ну пока, волосатыйBien, adiós, campeón.
Давай займёмся любовью... Ты нелепый волосатый человечек.Hagamos el amor, pequeñito hombre necio y velludo.
-Волосатый, садись. -Не называй меня волосатым.- No me vuelvas a llamar cara de bebe!
Где мой большой волосатый друг?¿Dónde está mi muchachote peludo?
Жалкий, ничтожный, волосатый, мерзкий, лживый, двуличный, волосатый...lnútil, bueno para nada, pervertido, horrible despreciable, mentiroso traidor, molesto, pervertido
- То голый кусок, то волосатый.- Es como nada, pelo, nada, pelo.
Вы волосатый?¿Es usted peludo?
Я волосатый.Tengo.
- Да, ты как Мистер Tи, но белый и волосатый.- Sí, eres como M.A. pero blanco y con pelo.
Выглядишь сейчас злым, волосатый мерзавец, не так ли?Ahora pareces malo, cabrón peludo.
Волосатый.Es un hombre salvaje.
Я и есть тот волосатый телохранитель.Soy tu guardaespaldas peludo.
Эй, волосатый, что ты вообще знаешь о Пеппино?"Pelilargo", ¿Qué es lo que dices de Peppino?
Он небольшой, волосатый.Es pequeño, con mucho cabello.
Я волосатый и вонючий, и я действительно, как животное.Soy velludo y huelo mal y realmente soy como un animal.

2020 Classes.Wiki