ДЯДЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Moй дядя | Mi tío |
Mой дядя | Mi tío |
А вот и дядя | ¡Aquí está el tío |
А где дядя | ¿Dónde está el tío |
А дядя | Y el tío |
а дядя | ¿el tío |
А дядя Джек | Y el tío Jack |
А кто ваш дядя | ¿Y quién es su tío |
а мой дядя | y mi tío |
Адам и дядя | Adam y el tío |
Адам и дядя Кросби | Adam y el tío Crosby |
бедный дядя | el pobre tío |
Бедный дядя | Pobre tío |
благородный дядя | noble tío |
богатый дядя | tío rico |
Большой дядя | el perrote |
был дядя | tenía un tío |
был мой дядя | era mi tío |
был твой дядя | era tu tío |
в порядке, дядя | bien, tío |
в порядке, дядя Майкл | bien, tío Michael |
Вам нравится дядя | Te gusta el tío |
Вам нравится дядя Хьюго | Te gusta el tío Hugo |
ваш дядя | está tu tío, el |
ваш дядя | su tío |
Ваш дядя | Tu tío |
ваш дядя | tu tío, el |
ваш дядя | vuestro tío |
Ваш дядя | ¿Su tío |
ваш дядя Барни | su tío Barney |
ДЯДЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это был ее дядя Фулберт. | Bueno, fue por su tío Fulbert. |
Что скажет об этом твой дядя? | ¿ Qué diría su tío? |
"Это мой дядя, профессор Икс!" | "¡Es mi tío, el Profesor X!" |
Ее дядя Джефф - хам. В это роли | Su tío Jeff, un bruto. |
Едва похоронив брата, дядя Джефф... уже готов промотать наследство. | Apenas habían enterrado a su hermano, el tío Jeff... se dispuso a dilapidar la herencia. |
- Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже. | - Tío, hay un anuncio de venta pegado en la gabarra. |
Дядя Джефф, поскитавшись, возвращался в дереню. | El tío Jeff volvía de su vagabundeo. |
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе. | Pero un tío muy rico viene al café mañana. |
Дядя, скажи, что такое "Зиггурат"? | Oye, tío, ¿qué es el Zigurat? |
Мой дядя - репортер, и я ему помогаю. | Mi tío es reportero y yo lo estoy ayudando. |
Дядя! | -Tío! |
А ты как, дядя? | -Tú también estás bien, tío? |
Это мой дядя. | El es mi tío. |
Дядя? | - -Tío? |
Всем хорошо известно, что твой дядя был тогда пьян. | Polly, es un hecho por todos conocido... que tu tío estaba alcoholizado en ese momento. |
Мне их дал дядя. | Me las ha dado mi tío. |
Дядя Майк сказал, что звала. | El tío Mike decía que estabas llorando. |
Вы так добры ко мне, дядя. | Eres muy amable conmigo, tío |
И, парень, они отлично подходят. Один парень сказал мне, что его дядя носит такой уже 30 лет. | Un chico me ha dicho que su tío llevó una durante 30 años. |
Тебе надо подождать, пока дядя Эзра не умрет, прежде, чем выходить на сцену. | Debiste esperar a que el tío Ezra muriera antes de dedicarte al teatro. |
Да, и я хочу , чтобы дядя Эзра поспешил, чтобы я могла ему это сказать. | Sí, y espero que el tío Ezra llegue pronto para decírselo. |
- Вы - дядя Эзра. | - Eres el tío Ezra. |
- Какое, дядя? | - ¿Cuál, tío? |
- Так, так, дядя Хорас. | - Vaya, vaya, el tío Horace. |
- Поздравляю, дядя Хорас, поздравляю. | - Felicitaciones, Horace. |
Удачи вам, дядя Хорас, удачи. | Imposible, tío Horace, imposible. |
Вперед, дядя Хорас. | Hazlo. |
- О, ты знаешь, мой дядя был старый, 70, 72 года... | Bueno, mi tío, era viejo, 70 ó 72 años... |
Вам конец, дядя. | He ganado |
Где дядя? | ¿Dónde está el tío? |