ЗАМУРОВАТЬ контекстный перевод на испанский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗАМУРОВАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЗАМУРОВАТЬ
фразы на русском языке
ЗАМУРОВАТЬ
фразы на испанском языке
Замуровать¿Pared

ЗАМУРОВАНЫ

ЗАМУСОРИВАНИЕМ МОРЯ



ЗАМУРОВАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЗАМУРОВАТЬ
предложения на русском языке
ЗАМУРОВАТЬ
предложения на испанском языке
Замуровать, немедленно.Sellad la puerta.
- Но ты же там столько лет не был! Кто угодно мог туда придти и замуровать эту женщину.Es una casa vacía, cualquiera puede ir.
- она хотела замуровать нас здесь.- quiere tenernos encerrados aquí.
Ангеран поклялся замуровать в них чародея вместе с его проклятой книгой заклинаний.Angueran juró encerrar con llave al mago y su libro.
Закрыть улицы! Замуровать его!¡Bloquead las calles!
Может, проще наМ ее заМуровать.Tal vez podríamos sencillamente... emparedarla.
Похоронить заживо, замуровать, поджечь, расчленить.La entierra, la empareda, le prende fuego,... la ahoga, la desmembra.
"Замуровать"?¿"Pared"?
Что - "Замуровать"?¿"Pared", qué?
Он сохранял свои чувства достаточно долго для того, чтобы замуровать себя, чтобы не навредить кому-нибудь ещё.Combatió sus sentimientos lo suficiente para encerrarse él mismo y no dañar a nadie más.
Если я не вернусь, тогда вы должны замуровать Врата раз и навсегда.Si no regreso, deben sepultar la puerta de nuevo para siempre, ¿joa qua?
я велел замуровать выход через 24 часа?Pensé que os ordenaron tapar este agujero al cabo de 24 horas.
Мы имеем прямой приказ президента Клинтона замуровать это местоTenemos órdenes estrictas del presidente Clinton de sellar este lugar.
Если у кого-нибудь появится дыра, которую надо замуровать - здесь много камней.Mucha piedra por usar si alguien tuviera un hoyo que tapar.
Замуровать!¡Muro!
Вы хотите их там замуровать?Vas directa a un muro de gente.
Вы знаете, я не понимаю в чём проблема, так как теперь вы можете спокойно замуровать свою тушку обратно в 2000-долларовый костюм.Tu sabes, No veo cual es el problema, Porque ahora tu puedes embutir esa flacidez tuya en tu traje de 2.000 dólares.
Но я не пытался специально замуровать нас здесь.Pero no es que intentara aislarnos aquí a propósito.
Если у тебя вырастет живот, придется замуровать тебя заживо.Si te creciera la panza, te emparedarán viva.

2024 Classes.Wiki