% ВСЕГО, ЧТО


перевод и примеры использования | Шведский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% ВСЕГО, ЧТОПеревод и примеры использования - фразы
% всего, что% av
% всего, что% av allt som
А хуже всего, чтоDet värsta är att
воплощение всего, чтоrepresenterar allt som
всего чтоallt
всего чтоallt som
всего что мыallt
всего что мыallt vi
всего что случилосьallt som hänt
всего что тыallt
всего что тыallt du
всего что яallt jag
всего что я сделалallt jag har gjort
всего что я сделалallt jag har gjort för
всего, чтоallt
Всего, чтоAllt som
всего, что былоdet vi gått igenom
всего, что вы виделиallt som du har sett
всего, что вы сделалиallt du har gjort
всего, что здесьallt som
всего, что имеетAllt som har en
всего, что можетallt som kan
всего, что мыallt vi
всего, что мыallt vi har
всего, что мы виделиallt vi har sett
всего, что мы для тебя сделалиallt vi har gjort för dig
всего, что мы пережилиallt vi gått igenom
всего, что мы прошли вместеallt vi har gått igenom
всего, что мы сделалиallt vi gjorde
всего, что мы сделалиallt vi gjort

% ВСЕГО

% ВСЕЙ



% ВСЕГО, ЧТОПеревод и примеры использования - предложения
После всего, что я пытался для него сделать. Кто его совесть, я или этот несчастный Лемпик?Är det Lampwick eller jag som är hans samvete?
Я заплачу вам 25000$, когда вы доставите мне сокола, и еще 25000$ чуть позже. Другими словами, я обещаю вам четверть всего, что заработаю на этом соколе. Но это может быть и большая сумма.- 25000 dollar vid er leverans och ytterligare 25000 dollar senare, eller 25% av fågelns värde.
Следует добавить, что человек, который прожил такую жизнь, как моя, и который в первый раз обратил внимание на семью в моем возрасте, заслуживает всего, что получает.Jag behöver knappast tillägga att den som levt som jag och som får njuta av att för första gången bli förälder vid mina år får allt han förtjänar.
Вы должны отослать Кармен. Увезти ее от всего, что здесь произошло.Ni måste skicka iväg Carmen från en massa saker.
Ты ведь не испугался после всего, что ты тут наговорил?Är du möjligen rädd... efter att ha pladdrat på så där?
Никогда Ллойд так не вмешивался в работу Билла из-за всего, что касалось Евы.Jag har aldrig sett Lloyd lägga sig så mycket i Bills arbete, när det gäller Eve, alltså.
Он сказал, что ты, возможно, полюбишь его после всего, что с ним случилось.Att ni kanske skulle älska honom nu.
После всего, что вы для меня сделали.Efter allt ni har gjort för mig...
После всего, что он нам сделал?Efter vad han gjorde mot oss?
- Я добиваюсь всего, что хочу.Allt jag har velat ha, har jag tagit!
Нет. После всего, что случилось днем, я думал, вы станете звать меня Скотти.Efter det här borde ni kalla mig Scottie.
После всего, что я сделал для него.- Ja. Efter allt jag har gjort för honom.
И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность.Ändå har så mycket hänt, att det känns mer som en evighet.
После всего, что я сделала для тебя, ты шпионишь за мной.Efter allt jag gjort för dig, jag vill bara hjälpa.
После всего что мы пережили?Efter allt vi har varit igenom?
Никак никто не может понять всего, что во мне естьIngen kan förstå allt det som jag har i mig.
После всего, что я сделала для него!Efter allt jag gjort för honom!
От всего, что творится, голова распухла как пузырь.- Har han kommit?
ƒумаешь, он посмел бы после вчерашнего? ѕосле всего, что произошло?Tycker du inte att efter igår och det han gjorde...
- После всего, что с вами сделали?- Som de behandlade er?
Держите их в курсе всего, что происходит.Håll dem informerade om allt som händer.
После всего, что мы сделали, чтобы тебя, дурака, туда устроить!Det var inte lätt att fixa det åt dig.
Важнее всего, что каждый новое поколение Саммерайсла... знает, что древние боги не умерли.Det är viktigt att varje ny generation som föds på Summerisle blir varse om att här är inte de gamla gudarna döda.
Гонка это символ всего, что нам дорого, американский стиль жизни.Tävlingen är en symbol för vårt levnadssätt.
Он заставил меня освободиться от всего, что было в моих кишкахSedan bad han mig tömma tarmen på hela dess innehåll.
Ладно.Если после всего, что мы прошли вместе,ты считаешь что будет лучше попрощаться, раз и навсегда.Okej. Om det är vad allt vi har gått igenom tillsammans betyder för dig, antar jag att det är bättre om vi bara säger adjö, en gang för alla.
Боже, он... Хуже всего, что он говорил правду обо всем и всех.Han kanske säger sanningen.
Ты понимаешь, что ты часть всего, что происходит этой ночью. А происходит только плохое.Du är bara en del av allt som har hänt ikväll, och allt är dåligt.
Я люблю тебя больше всего, что есть во всём мире.Mer än något annat i hela världen.
Жареный окунь - лучшее из всего, что я пробовал.Stekt abborre är det bästa jag vet.

2020 Classes.Wiki