ТО ЕСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Боже. Что-то есть | får in något |
Боже. Что-то есть | in något |
в гараже кто-то есть | är någon i garaget |
в гараже кто-то есть | någon i garaget |
В доме кто-то есть | är nån i huset |
в доме кто-то есть | det är nån i huset |
В доме кто-то есть | nån i huset |
В квартире Уэса кто-то есть | är någon i Wes lägenhet |
В квартире Уэса кто-то есть | Det är någon i Wes lägenhet |
В квартире Уэса кто-то есть | någon i Wes lägenhet |
В комнате Лили кто-то есть | är en man i Lilys rum |
В комнате Лили кто-то есть | Det är en man i Lilys rum |
В комнате Лили кто-то есть | en man i Lilys rum |
В моей палатке кто-то есть | är nån i mitt tält |
В моей палатке кто-то есть | Det är nån i mitt tält |
В моей палатке кто-то есть | nån i mitt tält |
в ней что-то есть | att hon har nåt visst |
В ней что-то есть | Det är nåt med henne |
в ней что-то есть | hon har något |
в ней что-то есть | hon har nåt visst |
В ней что-то есть | nåt i den |
В этом что-то есть | Det har något |
вас еще кто-то есть | Vem mer är här med er |
Внизу кто-то есть | är någon där nere |
Внизу кто-то есть | Det är någon där nere |
Внизу кто-то есть | någon där nere |
внизу кто-то есть | nån där nere |
внизу что-то есть | någonting där nere |
где-то есть | är någonstans |
где-то есть | någonstans |
ТО ЕСЛИ ← |
→ ТО ЕСТЬ ВАШ |
ТО ЕСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
То есть могу поехать с тобой, поддержать. | Om du vill ha mitt stöd. Nej, tack. |
Ну то есть не нормально, но ты хоть понял теперь, насколько нам надо быть аккуратными в нашей работе. | Eller, det är inte okej, men nu förstår du i alla fall hur försiktiga vi måste vara. |
То есть не уверена, что ребёнок от Шона. | Jag är inte säker på att barnet är Seans. |
Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть. | Jag har aldrig velat veta så mycket om gaskromatografi eller smörjmedel men mr Reddington är på rätt spår. |
Да, я недоволен, и на то есть причины. | Jag är missnöjd med all rätt. |
То есть, 39 ступеней в Шотландии? | Berör det "de 39 stegen"? |
- То есть, как? | Varför gör ni så? |
То есть, у вас ни разу в жизни не было ни одной возлюбленной? | Ingen käresta? |
Ну то есть я его не видел на самом деле. | Jag träffade honom inte själv, alltså. |
То есть Вы отказываетесь мне помочь? | Vägrar du hjälpa mej? |
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт-- То есть, дорогая м-с Кеннеди. | Mina känslor verkar ha skrämt dig, kära Scarlett... mrs Kennedy. |
- То есть не хотите? | -Ni vill inte att jag ska följa med? |
- То есть? | -Varför? |
- То есть никаких речей? | -Inget tal? |
То есть когда посол возвращается в Россию, а его работой недовольны... от него избавляются? | Röjer man undan sändebud om man är missnöjd... med deras arbete? |
- Мне нечего скрывать. - Вообще-то, есть. | -Jag har inget att dölja. |
...каждый человек важен для Советской России... как важен для космоса каждый атом тридцать миллионов крестьян, то есть 85% населения на автомобиль, а мужика на трактор, - пусть попробуют догнать нас почтенные... | ...individer? Ja! Som atomer i Sovjetrysslands kosmos. |
То есть вы уже полностью закончили исследование? Да. | -Är hela rapporten klar? |
Вы понимаете, брат, учитывая обстоятельства, я думаю, будет лучше вернуться с слонами, то есть с солдатами. | Men det kanske inte sker. Jag tycker det är bäst om vi vänder tillbaka med soldaterna. |
То есть знаю, кто вы. Наверное, все здесь на территории знают . | Jag vet ju vem ni är. |
Да, ваша честь. То есть, ваше Преподобие. То есть, Ваша Мудрость! | Ja, ers höghet... jag menar ers trollfärdighet! |
То есть, с тобой всё на этом. Из тебя вытрясли начинку. | Du är splittrad som vanligt. |
То есть я должен съехать со своей земли? | Från min egen mark? |
То есть как? Ты ж сегодня не ел ничего. | -Du har inte ätit i dag. |
То есть мне и выйти отсюда нельзя? | -Kan jag inte ens lämna området? |
То есть лагерем управляют люди, которые в нем и живут? | Menar du att lägret styrs av såna som campar här? |
- Никаких. Ну, то есть... | Jag menar, om inte... |
- То есть, с его старым другом. | -Jag önskar Junius vore här. |
Оно отлично уваривает людей, то есть, уравнивает. | Det gör oss likvärdiga. |
- То есть, больше ничего не было? | -Menar du att det var allt? |