ЧЁРТ


перевод и примеры использования | Шведский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЧЁРТПеревод и примеры использования - фразы
Eсть, черт побериfinns det ett jävla
А где, черт возьмиVar fan
А где, черт возьмиVar fan är
А ты кто такой, чертVem i
А ты кто такой, черт возьмиVem fan är du
А ты, черт возьми, ктоVem fan är du
А ты, черт побериVem fan
А ты, черт побери, ктоVem fan är
А-а! Вот чертdet var en
А-а! Вот чертHelsike, det
А-а! Вот чертHelsike, det var
А-а! Вот чертHelsike, det var en
А-а! Вот черт, тарелка горячаяdet var en varm tallrik
А-а! Вот черт, тарелка горячаяHelsike, det var en varm tallrik
Ах ты, чертHerrejävlar
бы это мог быть, чёртi all världen kan det vara
был, чертvarit
был, черт возьмиvarit
была героем, чёрт побериvar en hjälte, för helvete
было, черт возьмиfan var
было, черт возьмиfan var det
было, чёрт возьмиVad fan var
было, черт побериfan var
было, черт побериi helvete var
В смысле, чертJag menar
В смысле, чертJag menar, fan
В смысле, черт, яJag menar, fan
В чём дело, чёрт возьмиVad fan händer
В чём, чёрт возьмиVad i helvete
Вот же чёртHerrejävlar

ЧЁРСТВЫЕ

ЧЕРТ БЫ



ЧЁРТПеревод и примеры использования - предложения
Нет, черт возьми.Nej, för katten.
Мы идем на врагов, Бог с нами, черт с ними!De har vapen, vi har vapen, Guds barn har vapen...
Мы выходим из окопов, Бог с нами, черт с ними!Vi vandrar över slagfältet, ty Guds barn har ju vapen.
- Держи его! - Черт!Stoppa honom!
Черт побери, почему вы хихикаете? Неужели это странно, что я решил править Англией, пока мой брат в плену?Är det så konstigt att jag regerar medan min bror sitter fången?
Черт возьми, док.Helsicke, Doktorn!
Черт, я уже ничего не понимаю.Attans. Det verkar som jag har sjabblat till alltihop.
Чёрт возьми! Теперь это мои портьеры.Dom är mina nu.
Чёрт возьми! Это Ретт.Milda makter det är ju Rhett.
Ух, ты, чёрт. Кто меня за язык-то тянул?- Om jag ändå kunde hålla tyst...!
Капитан Сиколс попросил доставить это в Лорцбург. - Перерезаны телеграфные линии. - Чёрт.Kapten Sickels undrar om ni kan lämna den här försändelsen i Lordsburg.
Чёрт возьми, теперь ещё её дедушка из Мексики перешёл с нами жить. Не понимаю, как он мог получить эту телеграмму.Nu ska hennes morfar från Mexiko bo hos oss!
Чёрт возьми.- En liten flicka.
Чёрт возьми, а вы знали?- Hon kommer att klara sig.
Черт!- Mitt finger!
Отпусти меня, черт бы тебя подралSläpp mig, för bövelen. Fan ta dig.
Это унизительно, чёрт побери!För helsike, det är förnedrande.
Чёрт, это Декстер!Jäklar, det är Dexter!
О, черт возьми!- Ja, Frith?
Что за черт?- Danny? !
Да здравствует Вельзевул - черт с рогами.Kära gamla Belsebub med hornen!
Меня зовут Бет Морган, как вы все, черт возьми, знаете.Jag är Beth Morgan, som ni ju vet.
Черт возьми.- Tyvärr inte. - Fan!
Черт его подери!Förbannade karl!
— Кто же это? — Да он сам, чёрт возьми! Он ещё прибавил, что ему всё равно, знают об этом другие или нет.Han sa det själv, och att han inte brydde sig om vem som visste det.
Черт, я женат.- Herrejösses! Var är Mary?
Нет. Черт возьми. Вы сидите и плетете свои сети.Ni tror att allt snurrar kring er och era pengar.
- Черт с ней. - Кем вы себя возомнили?- Vad är det nu då?
- Черт побери. Я с детства не слышал им ни звука.Jag har inte hört på det sen jag var barn.
Она его выводит на улицу черт знает когда.Hon släpar jämt ut honom i kylan.

2020 Classes.Wiki