ШУМНЫЙ контекстный перевод на шведский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШУМНЫЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ШУМНЫЙ
фразы на русском языке
ШУМНЫЙ
фразы на шведском языке
ШумныйHögljudd

ШУМНЫЕ СОСЕДИ

ШУМНЫМ



ШУМНЫЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ШУМНЫЙ
предложения на русском языке
ШУМНЫЙ
предложения на шведском языке
Он рабочий, но слишком шумный.Den fungerar men jag anser att den är lite klumpig.
Конечно, он грязный, шумный, и люди скоро будут ходить по головам но у каждого есть несколько искр доброты и радости.Stan är skitig, överbefolkad, miljöförstörd och bullrig men det måste finnas nåt uns medmänsklighet kvar.
Кто у нас такой шумный?- Vem är det som väsnas så?
- Вот это класс. Шумный сверчок.Högljudd syrsa.
Это наш невообразимо шумный сосед сверху.Det är vår otroligt högljudda granne.
-Он шумный! -Что? Нам лучше уйти, пока не взошло солнце.Okej, jag grejar skjuts med nån.
Шумный двухтактный двигатель.Den var genomrutten.
Кто там такой шумный?Vem är det?
И вот наши друзья галлы, предводительствуемые Отисом, на пути к карьерам, чтобы привезти каменные глыбы Обеликс, ну и шумный у тебя дромадерSå gav sig våra vänner iväg med Otis för att lasta skeppen fulla med stenar.
ќн немного шумный, но он под успокоительным, увер€ю вас.En chans för honom att stila.
B тот жe дeнь тaм был очeнь шумный и нaдоедливый aмерикaнcкий бизнecмен.En väldigt högljudd och irriterande amerikansk affärsman var där samma dag.
В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно.Den är högljudd, dyr, ineffektiv, lynnig och den luktar hemskt.
Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки.och någon enstaka gång, dyker det upp en skandal, så delikat tarvlig, dess vrål dränker allt annat ljud
Есть небо и звёзды... что невозможно купить шумный кролик Банни...'Nu har jag en Pappa och en Mamma...
Прости, не могу тебя вспомнить. - Шумный бар...Jag är ledsen, men jag kan inte placera dig riktigt.
Посмотри на меня. Самый шумный - самый слабый, понял меня.Den som för mest väsen är den svagaste.
У меня два засова и шумный сосед.Jag har två alkisar och en nyfiken granne.
Каждый человек, живущий в лесу, знает шумный охотник никогда не схватит добычу.Skogsmän vet att bullriga jägare aldrig fångar sitt byte.
Соседям не нужен очередной шумный клуб, разрушающий тишину в округе, и поверьте, я бы не хотел привнести этот элемент в этот район.Grannarna vill inte att någon klubb ska störa tystnaden. Tro mig, jag vill inte föra såna element till området.
Озорной и шумный канал.- Den oanständiga, högljudda kanalen.
Шумный?Högljudd?
Он большой и шумный, и у него была сигара, и он упал прямо на меня, а потом он выпал из лодки, а после этого он залез обратно и спросил: "Так, на чем мы остановились?". Ты только что выпал из лодки.Han är ju rätt stor och intensiv, och höll i en cigarr när han föll omkull på mig, sedan föll han ur båten, klättrade upp igen och frågade: "Ja, vart var vi?"
.. Хорошо, это людный и шумный вечер.Det är en fullsatt, vild kväll.
Леонард довольно шумный в постели.Leonard är en högljudd liten kille i sängen.
Тогда почему ты сейчас сидишь, когда он и тот шумный болван строят планы, которые повлияют на всех?Varför sitter du här medan han och den där tölpen gör upp planer?
Кто бы знал, что шумный бар с нами сделает такой фокус?Vem kunde tro att en stökig bar kunde göra susen?
У них такой... немного дикий, немного шумный рок.De är liksom... Det är lite freakrock, lite bullrigt.
Для нею Тайяр - шумный сосед сверху.-Ja, han är som en störig granne.
Ты знаешь Тодда? Шумный парень.Ni kämpar med det, allihop.
- Шумный слишком.- Den är för högljudd.

2025 Classes.Wiki