ЖЕЛАННЫЙ


перевод и примеры использования | Шведский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЖЕЛАННЫЙПеревод и примеры использования - фразы
всегда желанный гостьalltid välkommen
всегда желанный гостьär alltid välkommen
всегда желанный гостьvälkommen
Желанныйeftertraktade
желанный гостьvälkommen
желанный гостьvälkommen hit
желанный гость вär välkommen
желанный гость вvälkommen
самый желанныйmest eftertraktade

ЖЕЛАННЫЕ ГОСТИ

ЖЕЛАННЫЙ ГОСТЬ



ЖЕЛАННЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Желанный гость!Var välkommen!
Ты здесь всегда желанный гость, но не спрашивай, что случилось.Du är välkommen, trots det som har hänt.
Наш Эдвард - самый желанный холостяк. - Все пытаются прибрать его к рукам.Alla vill fånga Edward, vår mest eftertraktade ungkarl.
Крамер, ты знаешь что ты всегда желанный гость в моем доме до тех пор пока мистер Джонсон в штанах это другое дело.Du är alltid välkommen. Det gäller däremot inte Petter Niklas...
Несмотря на проблемы, это был очень престижный пост, желанный многими.Trots problemen är det ett riktigt guldjobb.
Вы всегда желанный гость.- Ni är förstås alltid välkommen.
- Идем. Это обитель Господа, Бога, и ты здесь не желанный гость.Det här är Guds hus och du är inte välkommen här.
Это был самый желанный, любимый, ценный момент фильма, пожалyй, за всю мою карьерy.-Han är ju känd. -Hallå?
Помни, что ты всегда здесь желанный гость.Kom ihåg att du alltid är välkommen hit.
Ничего страшного. Ты же Самый Желанный Викинг школы Пойнт Плейс. Можешь взять их всех!Du är ju skolans mest eftertraktade viking - du kan ta alla tre.
Ну еще бы, Самый Желанный Викинг.-Mest eftertraktade vikingen, ja.
Поставьте её наверху таблицы, я ухожу - мне здесь нечего делать. - Энди, ты теперь желанный гость в этом доме. Бен так не проигрывался в брехню с тех пор, как ему миндалины удалили.Andie, du måste komma tillbaka hit, för du har gett Ben hans lägsta poäng i Skitsnack sen han opererade bort halsmandlarna och vi är hänförda!
Любой друг Чарли желанный гость за нашим скромным карточным столом.Charlie Millers vänner är alltid välkomna hos oss.
Поздний гость самый желанный.De finaste gästerna kommer alltid sist.
Впрочем, женщина и женщина - неизменно желанный вариант.Även om kvinnor och kvinnor alltid är ett roligt val.
Её желанный!Det är dig hon vill ha.
Ты всегда желанный гость.Du är alltid välkommen.
Эшли, невезучих девушек не приглашает на свидание самый желанный холостяк по результатам опроса "Уикли"!Otursfåglar blir inte utbjudna av drömprinsar.
Желанный момент?Var det allt? Det efterlängtade ögonblicket.
Проходи, желанный гость (исп.) в спальню.Välkommen till sovrummet.
Просто знайте, что вы здесь более чем желанный гость.Bara så att du vet, så är du mer än välkommen.
Милая девочка, всякий, у кого голова таких размеров, желанный гость в моём дворце.Kära flicka. Alla med ett så stort huvud är välkommen här.
Ты же знаешь, что всегда желанный гость у нас.Du vet du är alltid välkommen att sitta hemma hos oss.
Ну, Элдридж всегда здесь желанный гость.- Han är alltid välkommen.
Вы здесь всегда желанный гость.- Du är alltid välkommen hit.
Тогда зачем похищать меня, если ты такой желанный?Okej, så varför var du tvungen att kidnappa mig om du är så älskvärd?
Каждый брат Ночного Дозора -желанный гость в Витерфелле.- Nattväktarna är välkomna i Winterfell.
"Есть в мире два человека, для которых ты - самый желанный"."Det finns två människor på jorden" "som vill ha dig mer än nåt annat."
И у нас тут 50 голов скота, выходит, что мы - чертовски желанный обед.Med 20 kor på egendomen kan vi lika gärna ringa i en vällingklocka.
Алекса Чанг более желанный гость, чем твой папа.Alexa Chung är intressantare än pappa.

2020 Classes.Wiki