АЛЛЕЯ


перевод и примеры использования | Шведский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АЛЛЕЯПеревод и примеры использования - фразы
аллеяCrest
аллеяgränd

АЛЛЕЮ СЛАВЫ

АЛЛИ



АЛЛЕЯПеревод и примеры использования - предложения
Широкая когда- то подъездная аллея стала узкой тропинкой.Hela vägen in genom det som en gång varit vår infart.
- За домами есть аллея.-Det finns en gränd bakom husen.
Какая милая тёмная аллея!En mörk, liten gränd.
За отелем есть аллея.En gränd bakom hotellet.
Аллея.Sektlonschefen?
От одиннадцати часов утра до часу пополудни тисовая аллея в центре нижнего парка должна быть свободна от всех членов семьи мистера Герберта, домашней прислуги и животных.Från klockan 11 på på morgonen till 13... ska idegranspromenaden i mitten av nedre trädgården... hållas helt fri från... alla medlemmar i Mr.Herberts familj... och medlemmar av hans hushållspersonal och djur.
Это аллея Джона Кеннеди.Det är John F. Kennedy Drive.
Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30.Du är begravd i Maisons-Alfort, rad 8, plats 30.
Аллея 7, могила 30.Rad 8, plats 30.
Аллея.På väg till bakgatan.
А здесь есть небольшая аллея. - Вы стоите здесь.Den här lilla bakgatan - det är där du ska stå.
Запретная аллея, святилище, куда вход запрещён.-Den heliga, förbjudna dalen.
Там будет аллея со статуями, аллея со статуямиBredvid palmen gör vi en allé med statyer.
Голливудская аллея звезд."Hollywood walk of fame".
PIGSTY ALLEY (Аллея Свинарников)SVINSTIE GRÄNDEN
- Аллея вдоль набережной может сработать, с запада и по обе стороны моста.- Kan vi snabba på det? - Kanske med en hamnpromenad som går från brons båda västra sidor.
"Аллея Южная Набережная", городу от... мэра Томаса Каркетти.Den södra hamnpromenaden presenteras av... Borgmästare Thomas Carcetti.
У меня один мудила в обезьяннике, говорит, отравил кого-то пару дней назад. Аллея Уайт Коут.En kille har erkänt att han gjorde det för några dagar sen.
(крытая пешеходная аллея, по сторонам которой расположены магазины, рестораны, кафе) Мы можем сбежать в Синнабон.Vi kan dela på en kanelbulle.
Аллея торнадо - где это?- Tornado Alley.
А справа от нас - Аллея Звезд. Сезон 2.Till höger ser ni Stars Hollow där Gilmore Girls spelas in.
Аллея была завалена... горами трупов высотой по грудь, трупов молодых людей.Den gränden var full... Staplad i en hög upp till höjden av en mans bröst låg kropparna av unga män.
Аллея к северу от улицы Рейсон, 800. Запрашиваю три группы поддержки и парамедиков.Vill ha understöd och sjukvårdare.
Повторяю. Офицер ранен. Аллея к северу от улицы Рейсон 800.Upprepar, skadad polis norr om Rayson Street.
Это темная аллея.- Det är en mörk gränd. Hon kanske var en hora.
А это называется аллея Гумбольдта.Det här är Humboldtpromenaden.
Аллея аллигаторов, Отличное место, чтобы избавиться от тела. И знать, что он долго не протянетEn perfekt plats att dumpa en kropp på.
Аллея пуста.Bakgården var tom.
В "Ол Мисс" у нас есть возле стадиона аллея.På Ole Miss, har vi The Grove vid stadium.
Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов.Walk of Fame är ingen sevärdhet, det är en turistfälla.

2020 Classes.Wiki