% БОЛЬШЕ


перевод и примеры использования | Шведский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% БОЛЬШЕПеревод и примеры использования - фразы
% больше% mer
10 раз больше10 gånger mer
10 раз большеtio gånger mer
10 раз большеtio gånger större
10 раз больше, чемmer än
10 раз больше, чемtio gånger mer än
10 раз больше, чемtio gånger större än
2 раза большеdubbelt så mycket
2 раза больше, чемdubbelt så mycket som
20 % больше20 %
20 раз больше20 gånger
20 раз больше20 gånger större än
25 % больше25 %
3 раза большеtre gånger mer
3 раза большеtre gånger så mycket
30-я ударная группа стала больше30: e specialstyrkan ska utökas
5 раз большеfem gånger så mycket
50 % больше50 % mer
A я тебя ещё большеJag älskar dig mest
color - # e1e1e1 большеBlev
e1e1e1 большеBlev
IQ гения большеgeni IQ
А больше всегоMest av allt
А больше ничегоInget annat
А будет большеOch mer därtill
а то и большеeller mer
А ты большеOch du är
а я большеoch jag
А я больше не хочуJag vill inte
А я больше не хочу бытьJag vill inte vara

% АКЦИЙ

% ВЕРОЯТНОСТИ



% БОЛЬШЕПеревод и примеры использования - предложения
Тебя там больше нет, теперь ты с нами.Du är med oss nu.
Я... я не могу больше с тобой встречаться, папа.Jag kan inte träffa dig mer, pappa.
Не можешь больше встречаться?Kan du inte träffa mig mer?
Я... я не хочу больше это обсуждать.-Jag vill inte prata om det här mer.
Но ты хоть видел своего отца, а это уже больше, чем есть у твоих детей.Men du fick i alla fall träffa honom. Det är mer än man kan säga om dina barn nu för tiden.
Мы больше не сможем пойти по этому пути.Men vi får aldrig göra om det vi gjorde.
Хоук! Я сказал тебе, я так больше не могу.-Jag orkar inte med det här längre.
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.Ge mig fem sekunder, så lovar jag att aldrig mer kritisera Rörelsen.
Они выиграли бы больше всех, написав это.De skulle ha mest att vinna på det.
Хоук сказал, что не может больше видеться со мной.Han vill inte träffa mig mer.
Если я тебе больше ни для чего не нужен, то я...-Om du inte behöver nåt mer...
Папа сказал, ты не хочешь с ним больше видеться.-Pappa sa att du inte vill träffas.
Ты стал проводить больше времени с Кэлом?Har du börjat umgås mer med Cal?
Точно больше ничего нельзя сделать?Kan du verkligen inte göra mer?
Это было то, чего я хотел больше всего.Det var det bästa jag kunde komma på.
Меня называют Тэкси, потому что я больше не на чем не езжу.Jag kallas för Taxi... eftersom det är det enda jag åker i.
- Да. Может, и больше.- Kanske mer.
У нас с ней больше ничего нет, хотя она дает повод думать обратное.Det finns inget mellan oss utöver det... men hon låter gärna folk tro det.
Не спрашивай меня больше сейчас, я слишком устала.Fråga inte mer. Jag är för trött.
- Папа больше не вернется?- Kommer pappa nånsin tillbaka?
Мисс Джонс больше не будет работать на тебя.Miss Jones arbetar inte för er längre.
Больше я этого не потерплю, я позвоню в полицию.Nu får det vara nog. Jag ringer polisen.
Я обидел тебя? - У меня их больше нет.Jag har ingen längre.
Я больше не собираюсь оставаться в этом гадюшнике.Jag stannar inte på ett sånt här ställe.
Сколько прошло времени? Должно быть, больше года.Det måste vara över ett år sen vi sågs.
Мне хочется узнать как можно больше.Jag har många frågor.
О Джонни ты заботилась больше, чем о ком бы то ни было.Johnny betyder mer än nåt annat för dig.
Я больше не буду ждать.Jag vill inte vänta längre.
Я больше не могла, не могла.Jag kunde inte gå ut på scen.
Кто будет вспоминать Грушинскую, которая... больше не танцует?Och vem skulle bry sig om en Grusinskaya som inte längre dansar?

2020 Classes.Wiki