НЕСОМНЕННО контекстный перевод на шведский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НЕСОМНЕННО
контекстный перевод и примеры - фразы
НЕСОМНЕННО
фразы на русском языке
НЕСОМНЕННО
фразы на шведском языке
Мы, несомненно, вторгаемсяVi är på väg in
Мы, несомненно, вторгаемся вVi är på väg in i
Мы, несомненно, вторгаемся в самоеVi är på väg in i
НесомненноAbsolut
несомненноsäker
несомненно, былvar tydligen
несомненно, вторгаемсяär på väg in
несомненно, вторгаемся вär på väg in i
несомненно, вторгаемся в самоеär på väg in i
Несомненно, женитьбаÄktenskap
Одно несомненноEn sak är säker
Тейлор, несомненноTaylor var tydligen
Тейлор, несомненно, былTaylor var tydligen
Чарли Тейлор, несомненноCharlie Taylor var tydligen
Чарли Тейлор, несомненно, былCharlie Taylor var tydligen

НЕСОКРУШИМЫМ

НЕСОМНЕННО, БЫЛ



НЕСОМНЕННО
контекстный перевод и примеры - предложения
НЕСОМНЕННО
предложения на русском языке
НЕСОМНЕННО
предложения на шведском языке
Джолин Паркер несомненно работала на ту же организацию, что и Том.Jolene Parker jobbade utan tvekan för samma organisation som Tom.
- Несомненно.Försök att hindra mig.
- Да, да, несомненно. -Заберем его одного.-Ja, verkligen...
Спросите этих бездельников, когда они последний раз видели старика Люцифера? Мир, несомненно, движется вперед....som världen går framåt i dag.
Все вы были сегодня в церкви. И если не видели того беднягу, то несомненно слышали его.Det flesta av er var i kyrkan i morse och hörde den stackars mannen.
Несомненно, сэр, но... Да, мы с полковником всегда считали - человек может быть добр, если он того желает. Если он не желает...Översten och jag anser att man kan vara god om man önskar det.
Несомненно.Det är klart.
Несомненно, сэр. - Сейчас подам другой бокал.- Jag hämtar ett nytt glas.
Да, сэр. Несомненно, сэр. Да, сэр.Ja... ja, naturligtvis, sir.
Вы не обязаны объяснять. Я знаю, это, несомненно, было важно.Förklara inte, det måste ha varit viktigt.
Несомненно. Значит, мы упустили его.- Vi har tappat bort honom.
Вы, несомненно, человек очень сильной воли.Ni är sannerligen styvnackad.
Несомненно, их следующий шаг - черный рынок.Nu blir det svarta börsen.
- Несомненно.-Det är ett som är säkert.
Привет всем женатым мужчинам У меня скоро будет жена, и я оставлю ваших в покое Несомненно, любимая женаen hälsning till de män jag känt snart har jag fått en egen fru en vacker fru, jo-jo hon är allt som jag vill ha du ville ha henne till varje pris men vet inte om du dragit en nit
Они слышали и видели много... и они, несомненно, озадачены.De har hört och sett en hel del. Och de är mycket förbryllade.
Они, несомненно, были ужасными, разрушительными женщинами. - Не верю, что такие есть у вас.Ni har väl inga sådana kvinnor i ert hemland?
Не важно, что они не были настоящими волшебницами... потому что и вы, и я знаем, что таких не бывает... но их влияние, несомненно, было самым настоящим.Sådana fenomen finns inte. Men de hade stort inflytande.
Несомненно, это тоже можно назвать "бу-бу".Det skulle definitivt vara ett nytt klavertramp.
Доктор, это несомненно красивая лошадь!Det var verkligen ett vackert djur, doktorn.
Ты несомненно прославилась сегодня.Det var storsint av dig. Du utmärkte dig verkligen ikväll.
- Несомненно. Но я бы предложил кое-что. Да?Absolut, men låt mig föreslå nåt.
Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула?-Ni skulle hämta mönstret, så ni gick snabbt förbi den stängda dörren, ändå är ni säker på att det var hans röst?
Несомненно, будет правительственный переворот.Det blir utan tvivel en regeringskupp.
Да, несомненно, сэр.- Många, många gånger.
"Когда вы ищете плохое в человеке..." "вы, несомненно, это найдёте."."När du letar efter det dåliga i mänskligheten, och förväntar dig att hitta det, ska du säkert lyckas.
Мы можем показать вам искусство фехтования... что несомненно превосходит всё виденное вами в Риме.Här kan ni se svärdfäktning... som är bättre än något ni kan se i Rom.
Несомненно. Так что не говори мне, что она не фальшивка.Säg inte att hon inte är en bluff.
Несомненно, Вы – интересная личность.Ni är visst en intressant person.
Майору Лоуренсу, несомненно, есть что доложить о моём народе, его слабостях, и что их нужно сохранять в интересах Британии.Major Lawrence ska säkert rapportera om mitt folk dess svaghet och behovet av att hålla kvar det i brittisk intressesfär.

2025 Classes.Wiki