ПОМЫКАТЬ контекстный перевод на шведский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОМЫКАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОМЫКАТЬ
фразы на русском языке
ПОМЫКАТЬ
фразы на шведском языке
помыкатьhunsa
помыкатьköra
помыкатьköra med
помыкать намиde kan
помыкать намиöver oss

ПОМЫКАЕШЬ

ПОМЫКАТЬ НАМИ



ПОМЫКАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОМЫКАТЬ
предложения на русском языке
ПОМЫКАТЬ
предложения на шведском языке
Перестань мною помыкать! Что ты делаешь? Как я пойду в кино?Hur fan skulle jag kunna gå på bio?
На моем корабле никто не смееттобой помыкать.På det här skeppet lyder du ingens minsta vink.
Вы хотите получить контроль над всеми орудиями, чтобы помыкать нами, унижать нас.De vill kontrollera alla vapen så att de kan bestämma.
Потому что я... Невероятная зануда и обожаю помыкать людьми. Нет, ты не такая.För att jag är så otroligt pedantisk och måste bestämma allt.
- Послушай, не позволяй им помыкать собой!Du får inte låta dem hunsa dig.
он продолжал помыкать ею.Trots alla skulder spelade han herre över henne.
Помыкать несчастных кроликообразных на каждом шагу... это просто жестоко.Varje steg man tar när man trampar på små kaninliknande djur... - ...är ganska obehagliga.
Сколько вы будете позволять Кауфману помыкать вами?Hur länge skall du låta Kaufman köra med dig?
Ты не сможешь мной помыкать.Du ska inte försöka köra med mig. Vi var överrens om ett pris.
Ты не должен позволять мудакам так собою помыкать.- Låt dem inte köra med dig.
Нужно что-то такое, чтобы я смог им помыкать. Какую-нибудь ложь.Han skrattade inte.
...и помыкать самцами. По мне, это мощный аргумент в пользу эволюции!Det låter som ett bra argument för evolutionen.
Если справимся. Никто на Земле больше не будет нами помыкать.Om vi fixar det här... finns det ingen som kan hunsa oss längre.
Думают, нацепили свои жетоны и формы... и могут помыкать нами, гражданскими, как им вздумается.Bara för de bär bricka och uniform så tror de att de kan styra över oss civila.
У меня ощущение, что никто больше не будет помыкать мной.Jag tror inte nån tänker tjafsa med mig igen.
Люси, со всем этим никто больше не посмеет помыкать нами.Lucy, tänk så rika vi skulle bli! Ingen skulle kunna bestämma över oss längre.
И получил право мной помыкать?- Och det ger dig makt över mig?
Нами не должны помыкать бывшие шишки с Уолл-Стрит, в шкуре Секретарей Казначейства.Vi borde inte luras av en Wall Street-chef utklädd till finansminister.
Я не позволю больше людям, помыкать мной, как делал Грег.Jag låter inte folk köra med mig längre, som Greg.
Никто не будет мной помыкать.Ingen styr mig.
Если что-то пойдёт не так, я просто хочу, чтобы вы знали, что для меня было честью помыкать вами.Om nåt går snett har det varit en ära att domdera över er.
Думаешь, что можешь мною помыкать?Tror du att du kan köra med mig?
А потом мы лишь обижали друг друга и старались друг другом помыкать.Sen föraktade vi bara varandra och försökte kontrollera varandra.
Я не позволю помыкать собой большим глазам и улыбке.Jag låter mig inte hunsas av stora rådjursögon och ett leende.
- Это Дэнни Дональд. Тынебудешь помыкать.-Det är ju Danny Donald.
Я должен позволять каждой испанке здесь помыкать мной?Ska jag låta alla latinamerikanskor köra med mig?
Я не позволял Тони Гианаполису помыкать мной.Jag låter inte Tony Gianopolous ta kommandot över mig.
Конечно, ты не позволяешь Тони помыкать собой, но я никогда не видела, чтобы ты высмеивал его идеи.Nej, självklart låter du inte Tony ta kommandot, men jag har aldrig sett dig håna en av hans idéer.
И ты нашел того, кем можно помыкать?- Håll dig utanför det här. - Okej.
Ты думаешь, что можешь мной помыкать, потому что я обманывала своего парня?Tror du att du kan manipulera mig för att jag var otrogen mot min pojkvän?

2024 Classes.Wiki