ПРИМЕНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРИМЕНЕНИЕ фразы на русском языке | ПРИМЕНЕНИЕ фразы на шведском языке |
Допускает ли Сабмиссив применение | Samtycker den undergivna till att |
ли Сабмиссив применение | Samtycker den undergivna till att |
Неоправданное применение силы | Onödigt våld |
новое применение | ett nytt |
практическое применение | praktiska |
применение | användning för |
Сабмиссив применение | Samtycker den undergivna till att |
хорошее применение | nytta av |
ПРИМЕНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРИМЕНЕНИЕ предложения на русском языке | ПРИМЕНЕНИЕ предложения на шведском языке |
Уверен, чтобы найти применение сундуку. | Typiskt dig att duka på kistan. |
арестовывался в 1937 году за применение огнестрельного оружия. | Gripen 1937 för olaga vapeninnehav. |
Но я могу найти вам применение. | Men jag kan komma att behöva er. |
Цирк распался, а я нашел применение своим талантам. | Den lades ner, så jag använde min begåvning på ett mer lönsamt sätt. |
Я хочу им продемонстрировать применение демократии. | - Jag vill visa tillämpad demokrati. |
Для этого золота есть хорошее применение. | Guldet kan göra nytta för trakten. |
Применение чрезмерного насилия при задержании братьев Блюз разрешено. | Onödigt våld... för att få fast Blues Brothers är härmed tillåtet. |
Нам нужно более совершенное законодательство и такие люди как Айра, чтобы контролировать его применение. | Vi behöver tuffare lagar. Ira kan driva igenom dem. |
Ну, а теперь, когда я наконец-то нашел тебе применение, не старайся отделаться от всего этого. | När jag nu äntligen har funnit en användning för dig - försök inte slingra dig ur det. |
С тех пор, как меня выгнали за применение черезчур грубой силы к самым отпетым негодяям на земле, я разочаровался в полиции. | Jag går inte tillbaka, förrän jag får lov att ge örfilar. |
-Неоправданное применение силы. | Onödigt våld. |
-"Неоправданное применение силы"? | -Onödigt våld? ! |
Найди своим способностям лучшее применение. | Ska du använda den, så använd den rätt. |
И какое же применение ты для него избрал? . | Hur har du tänkt använda den? |
Командование Звездного Флота считает, что лизианцы начали применение нового оружия, которое изменило баланс сил в их пользу. | Stjärnflottan tror att lysierna har ett nytt vapen som ger dem en fördel. |
Применение лечебных процедур без ознакомления с ними может быть опасным. Мистер Ла Фордж? | Det vore farligt att göra något utan dem. |
- Я настоятельно рекомендую его применение. | - Du bör använda det. |
Я не думаю, что Федерация найдёт применение моим талантам. | Det händer något! |
Найдите лучшее применение для своих денег. | Förvara dina tillgångar mer säkert. |
Я верю, вы сумеете найти ему лучшее применение чем я. | Få den dumma saken att backa. |
Этого отведите на нижние уровни. Найдите ему какое-нибудь применение. | Sätt den där i arbete. |
Применение оружия. | Brott mot säkerhetslagen. |
Наконец-то нашёл достойное применение своему "Мэтивэру". | Äntligen gjorde din Matever någon nytta. |
Научно-исследовательская работа, где Уиллу найдётся достойное применение. | Matematik, hjärntruster... Där Wills hjärna får fritt spelrum. |
Хотя многие из вас могут считать... его практическое применение спорным... | Men jag vill berätta om hur drömmen långsamt börjar gå i uppfyllelse. |
Но вряд ли вы знаете, что эта связь также имеет медицинское применение. | Du vet kanske inte att länken har inneboende medicinsk tillämpning. |
М-медицинское применение? | Medicinsk tillämpning? |
Я знаю и мы найдем им достойное применение. | -Jag vet, och vi kommer att använda den. |
Применение силы возможно. Мы разработали план. | Vi har en anfallsplan. |
Жуки применение ищут себе, | Med en mening i livet Och en god gärning att göra |