1 ДОЛЛАР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
1 ДОЛЛАР фразы на русском языке | 1 ДОЛЛАР фразы на турецком языке |
1 доллар | Bir dolar |
1 ДО 8 ← |
→ 1 ЗЕТАБАЙТ |
1 ДОЛЛАР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
1 ДОЛЛАР предложения на русском языке | 1 ДОЛЛАР предложения на турецком языке |
У нас 1 доллар 98 центов, а ты смеешься! | Elimizde 198 dolarımız var ve sen gülüyorsun! |
C ВАC 1 ДОЛЛАР 70 ЦЕНТОВ CПАCИБО | BORCUNUZ 1.70 DOLAR TEŞEKKÜR EDERİZ |
ИТОГО 1 ДОЛЛАР И 25 ЦЕНТОВ | TOPLAM KONUSMA ÜCRETI 1.25 $ |
Хотите приобрести - 1 доллар штука. | Almak isterseniz, sadece $1. |
Купил в супермаркете, за 1 доллар 65. | K-Mart. Fiyatı, 1.65. |
Безвременная классика. Две за 1 доллар. | Ebedi bir klasik. |
И стоит всего 1 доллар. | Ücreti bir dolar. |
- Да, это 1 доллар за слово. | -Evet kelime başına 1 dolar. |
Каждое маленькое слово, союз или предлог, междометие, это 1 доллар. | "Ve" "bir" gibi her kelime için 1 dolar, her "a" yazışında 1 dolar kazanıyorsun. |
- ПИЗДА] С вас 1 доллар 8 центов. Там написано, любая порция кофе 69 центов. | -İlanda bütün kahvelerin 69 Sent olduğu yazıyor ama. |
Мы выносим приговор в пользу истца, Лоры Пэйн и приказываем Ханне Пак оплатить убытки в сумме 1 доллар. | Payne' in, Puck' a açtığı davada, davacının lehine karar verdik. Ve davalı Hannah Puck' ı, verdiği zararları ödemesi için bir dolarlık para cezasına çarptırdık. |
1 доллар? | Bir dolar mı? |
Я дам вам за них 1 доллар. | Sana onlar için 1 dolar veririm. |
Две булочки - 1 доллар. | İki ekmek bir dolar. |
Как некоторые из вас наверно уже слышали президент попросил всех американских детей послать 1 доллар бедным детям из Афганистана | Beni yakalayacaklar. |
Всего 1 доллар 49 центов. | Sadece bir dolar kırk dokuz sent. |
Факт... за что мужчинам платили 1 доллар. | Bir yerde duymuştum. Gerçek... 2004 yılında erkeğin aldığı 1 dolara karşı kadın 70 sent kazanıyor. |
Пожалуйста, вставьте 1 доллар 25 центов. | Lütfen 1.25 dolar atın. |
Если вы сможете произнести эту фразу точь-в-точь, как это сделал Хренов... вы выиграете 97.1 доллар на следующий воскресный отжиг. | Eğer sizde Winnie gibi söylebileceğinizi düşünüyorsanız.. ...bizden 97.1 Dolar kazanabilirsiniz. |
Я не в твоей компетенции, пикниками не занимаюсь. ПОЦЕЛУИ - 1 ДОЛЛАР | Kasaba pikniği düzenlemek için icazetini almaya gelmem. |
На самом деле, еда стоила только 1 доллар 49 центов. | Aslında, yemek sadece 1.49 dolardı. |
Мы предоставим ей долгосрочную аренду за 1 доллар в год. | - Yıllığı bir dolara uzun süreli kiralarız. |
Я прочёл, что ты зарабатываешь... 1 доллар в год на посту мэра Нью-Йорка. Это правда? | New York belediye başkanı olmak için yılda bir dolar falan kazanıyormuşsun. |
Поэтому люди всегда спрашивают, "Это что, 25 центов за 1 доллар?" | İnsanlar, 1 doların yanındaki o 25 senti merak ederler |
Такси к ресторану, 1 доллар 12 центов. | Restorana gitmek için taksiye 1.12 dolar. |
Статью можно дочитать за 1 доллар 99 центов. | Güzel. Sakın yapma. |
Фан, я постою за тебя всего за 1 доллар сегодня. | Fang, Bugün bir dolara ayakta beklerim. |
За каждое письмо Санте, которое ты приносишь в магазин, они жертвуют 1 доллар в фонд исполнения желаний. | Noel baba için yazıp mağazaya götürdüğün her mektup için, "bir dilek tut" derneğine 1 dolar bağış yapıyorlarmış. |
А если 1 доллар это 40 рупий, то это будет... | Gerçi 40 Rupi'yi dolara çevirirsek... |
1 доллар и 50 центов? | Yüz elli sent mi? |