% DE ENERGÍA контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% DE ENERGÍA
контекстный перевод и примеры - фразы
% DE ENERGÍA
фразы на испанском языке
% DE ENERGÍA
фразы на русском языке
% de energíaпроцента
% de energía deпроцента
a la sala de energiaк главному энергораспределителю
abastecer de energíaобеспечить энергией
acumulación de energíaнакопление энергии в поле возмущения
agradecimiento al Organismo Internacional de Energía Atómicaпризнательность Международному агентству по атомной энергии
al droide de energíaдроида
al droide de energía yдроида, и
al Organismo Internacional de Energía AtómicaМеждународному агентству по атомной энергии
al suministro de energía principalк основному источнику питания
aleatorias de energíaСлучайные энергетические
algo de energíaнемного энергии
alimenta de energíaпитается энергией
Aparato de Energíaисточник энергии
Aparato de Energía IlimitadaВечный источник энергии
aprovechamiento de las fuentes de energía renovablesвозобновляемых источников энергии
aprovechamiento de las fuentes de energía renovablesобласти возобновляемых источников энергии
arma de energíaэнергетическое оружие
armas de energíaэнергетического оружия
armas de energíaэнергетическое оружие
aumento de energíaвсплеск энергии
barrera de energíaэнергетический барьер
bola de energía azulшар голубой энергии
bolsa de energíaкарман с энергией
cables de energíaсиловые кабели
cambia mi núcleo de energíaменяет батарейку
campo de energíaполе
campo de energíaэнергетическим полем
campo de energíaэнергетическое поле
campo de energía queполе, которое

% DE ELLOS

% DE ENERGÍA DE



% DE ENERGÍA
контекстный перевод и примеры - предложения
% DE ENERGÍA
предложения на испанском языке
% DE ENERGÍA
предложения на русском языке
Sí, señor, si me permite decirlo, está Ud. desbordante de energía.Позволю себе заметить, вы полны... просто переполненны чуствами...
Seguí su sugerencia... y me contacté con las autoridades de energía.По вашему указанию я связался с Министерством энергетики.
¡Le prometo que mañana iré a la tienda y estaré rebosante de energía!Мистер Кралик, обещаю, что я завтра выйду.
Le veo lleno de chispa y de energía.Надеюсь, оно доброе?
En el proyecto de energía atómica.Вы принимаете участие в атомном проекте.
Parece lleno de energía.Он создан для скачек.
Odio el desperdicio de energía.Ненавижу бездельников.
Porque estoy lleno de energíaТак как я весь сверкаю
Tan pronto como sea posible él estaría encantado de enseñarles nuestras plantas de energía, nuestros laboratorios.Если пожелаете, он будет рад показать вам наши электростанции,наши лаборатории.
Pero incuestionablemente esta ave emite algún tipo de fuerza, una pantalla de energía, alguna barrera invisible.Но она без сомнения испускает какое-то излучение, энергетический экран, невидимое препятствие.
Y esa pantalla de energía es de anti-materia.И вот оно-то и состоит из антиматерии.
Sin pantalla de energía de antimateria, Esperamos.Без щита из антиматерии, будем надеятся.
Si podemos traspasar su pantalla de energía anti-materia.Если бы только можно было забраться за экран из антиматерии.
Un enorme depósito de energía, o según dice, un acumulador, ha aterrizado sobre la Tierra dirigido por su íncubo.Большой запасник для энергии или по словам пациента, аккумулятор приземлился на нашей планете, руководит и контролирует которым Инкуб.
Se nutre de ella. Es un almacén de energía ambulante.Он словно питается ей, и также является хранилищем энергии!
Me gusta llamar a esta guerra un proceso de energía histórica.Я называю эту войну процессом развития исторической энергии.
Apostamos que su fuente de energía era nuclear.Мы же воспринимаем как само себе разумеющимся, что у нас есть мощная атомная энергия?
El Cíclope deberá permanecer un buen rato en el Polo para recargar sus reservas de energía.Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии.
Los dos llenos de energía.Оба слишком энергичные.
Sí. Existe la posibilidad de un caso de transmisión de energía.Да, возможно имела место быть передача энергия.
- Debe haber habido un corte de energía.- Наверное, пробки выбило!
Ellos le dieron una unidad contenedora de energía con el poder suficiente para poner en marcha otra vez toda la industria humana... .. y las puertas del Futuro fueron cerradas.Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись.
Así me libro del exceso de energía.Расходую избыток энергии.
¿Qué hace usted con el exceso de energía?Что вы делаете с избытком энергии?
Bueno, hacemos muchas cosas con mi exceso de energía.Ну, мы много чего делаем с моим избытком энергии.
Derrumbe en la sala de energía 57.Поломка в блоке 57!
Es un sitio sagrado. Es la fuente de energía del imperio.Энергия империи Му находится в священном месте.
¿Llegaron a la sala de energía?Что? Атрагон вторгся на энергостанцию?
Ondas de energía que estimulan el ojo.Ёнергетические волны, которые воздействуют на глаза.
Hay otras formas de energía con diferentes longitudes de onda.Ќо существуют другие формы энергии, волны другой длины.

2024 Classes.Wiki