% AV GÅNGERNA контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% AV GÅNGERNA
контекстный перевод и примеры - фразы
% AV GÅNGERNA
фразы на шведском языке
% AV GÅNGERNA
фразы на русском языке
% av gångernaпроцентах случаев
av gångernaкоторый раз
hälften av gångernaв половине случаев
hälften av gångernaполовине случаев
hälften av gångernaполовину времени
Vilken av gångernaВ который раз
Vilken av gångernaкоторый раз

% AV FOLKET

% AV HANS



% AV GÅNGERNA
контекстный перевод и примеры - предложения
% AV GÅNGERNA
предложения на шведском языке
% AV GÅNGERNA
предложения на русском языке
Hälften av gångerna glömde man, men det här minns jag.Почти всегда я пропускал это мимо ушей. А вот эти её слова почему-то запомнил.
Vi använder koder hälften av gångerna. Särskilt med dr Gonzo.Половина из них закодирована, особенно сообщения доктора Гонзы.
- Vilken av gångerna?- В который раз?
Jag gick nog dit hälften av gångerna.Я ходил туда, на половину занятий.
Hur som helst, så är svaret ungefär hälften av gångerna.В любом случае, ответ - примерно в половине случаев.
Han kommer inte till jobbet hälften av gångerna.Он на работе показывается через день.
Jag visualiserade en ledig plats precis där jag ville stå och 95% av gångerna fanns det en ledig plats och jag kunde bara köra rakt in.Я представляю свободное место именно там, где я хотел бы припарковаться, и в 95% процентах случаев, это место будет свободно, и я в него заезжаю.
5% av gångerna var jag tvungen att vänta 1-2 minuter, så körde de ut och jag in.В 5% случаев мне приходится подождать минуту или две, пока другая машина выедет из него, а я заеду.
Hur vet du vilken av gångerna han ljög?А откуда тебе знать, когда именно он соврал?
-Okej, reglerna finns till för att 95% av gångerna- för 95% av folket- är de rätt sak att göra.Правила существуют, потому что в девяноста-пяти процентах случаев для девяноста-пяти процентов людей, они полезны.
-Äkta männen. 90 procent av gångerna.Но обычно это они убивают женщин, разве нет? - В 90% случаев это мужья.
landar den faktiskt 51 % av gångerna på ena sidan, krona, i detta fall...окажется, что одна сторона выпадает с вероятностью 51%, в нашем случае это орел.
- Vilken av gångerna?В который раз?
När jag som barn såg nyheterna, så fick man hälften av gångerna höra om gorillorna som var utrotningshotade, och sedan om gerillakrigare som dödade folk!Ребенок, смотря новости, где половину времени тебе рассказывают о возможном истреблении горилл, а потом о партизанах, убивающих людей! *игра слов gorilla(горилла) - guerrilla(партизанская война)
Saken är att Sean är en riktigt bra skytt, han träffar sitt mål 90 % av gångerna.Ладно. Проблема вот в чем, Шон действительно хороший стрелок. Он попадает в цель в 90 процентах случаев.
Phill träffar sitt mål 60 % av gångerna.Фил попадает в цель в 60 процентах случаев.
Men du, är tyvärr inte en speciellt skicklig skytt, och träffar bara målet 10 % av gångerna. Okej.Ты, к несчастью, не очень хороший стрелок, попадаешь только в 10 процентах случаев.
Jag har fel hälften av gångerna, så...Я вообще ошибаюсь каждый второй раз.
- Vilken av gångerna?В какой из разов?
78% av gångerna, så slutar det med att du dödar mig.В 78 процентах случаев, все заканчивается тем, что ты меня убиваешь.
Hälften av gångerna träffade jag din advokat angående frigivning.Половина из них была не насчет Паники. Они были с твоим адвокатом. Я хотела проверить, сможем ли мы убедить судью освободить тебя досрочно.
Det här är en av gångerna jag inte är avundsjuk på ditt jobb.Это один из тех случаев, когда я не завидую твоей работе.
Jag är så glad att det här inte var en av gångerna vi exploderade.Я так рад, что это не одно из тех, где мы взорвались!
En av gångerna?Одно из тех?
Men, jag menar, jag borde väl ha misstänkt det för han fick bara utlösning kanske 30% av gångerna.Но, наверное, я должна была это заметить, ведь он кончал процентах в 30 случаев.
- Han tappar den hälften av gångerna.Я всегда делаю запасной стаканчик. Он роняет его в половине случаев.
Sen var vi tvungna att åka hem utan henne. - Ingen av gångerna var vårt fel.Сначала в детстве, а потом снова... когда вернулись в Зачарованный лес без нее.
Vet ni hur många gånger det är ketchup? - Noll procent av gångerna.Я имею в виду, знаете сколько раз это был кетчуп?
- Bara 99 procent av gångerna.- Только в 99 процентах?
Men, jo, hälften av gångerna ångrar jag det.В половине случаев я жалею.

2024 Classes.Wiki