% AV PATIENTERNA контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% AV PATIENTERNA
контекстный перевод и примеры - фразы
% AV PATIENTERNA
фразы на шведском языке
% AV PATIENTERNA
фразы на русском языке
% av patienterna% пациентов
av patienternaиз пациентов
av patienternaпациентов
Ingen av patienternaНикто из пациентов

% AV MITT LIV TILL ATT

% AV PLANETEN



% AV PATIENTERNA
контекстный перевод и примеры - предложения
% AV PATIENTERNA
предложения на шведском языке
% AV PATIENTERNA
предложения на русском языке
Jag är immun, men har sett det fungera på några av patienterna här.На меня это не действует, но на других даже очень. На пациентов тоже.
Ingen av patienterna har hört eller sett nånting.- Мы опросили пациентов. Никто ничего не видел и не слышал.
Leonard och många av patienterna - upplevde korta uppvaknanden, - men aldrig så dramatiskt som sommaren 1969."Леонард и большинство пациентов переживали непродолжительные периоды пробуждения," "но не такие длительные, как летом 1969 года."
En av patienterna begär tillträde till bryggan.У меня есть человек, который требует чтобы его пустили на мостик
En viss procent av patienterna kan även erfara anfall.Определённый процент пациентов страдают от припадков.
Vi applicerade de yttre elektroderna, men lyckades inte få... en neural reaktion från någon av patienterna.Мы приложили кортикальные электроды, но не смогли засечь нейронной активности.
Vi applicerade de yttre elektroderna, men lyckades inte få... en neural reaktion från någon av patienterna.Мы применяли кортикальные электроды, но не смогли ни от кого получить нервную реакцию
Det är lyckas på mindre än 50 procent av patienterna.Она успешна только для 50% пациентов.
Men om vi tar bort en av patienterna från pålen för att få in sågen?Что, если снять с нее одного из пациентов, чтобы трубу можно было распилить.
Jag är som dödens ängel. George, 95% av patienterna kan inte återupplivas.Джордж, 95% пациентов реанимации не могут быть реанимированы.
Upp till hälften av patienterna med kronisk erytroblastopeni har ett tymom och hälften med ett tymom...Около половины больных хронической ИЭА так же страдают от тимомы.
- Det har hänt igen. En av patienterna är vid medvetande.Один из пациентов снова пришёл в сознание.
Hälften av patienterna här har något problem i skrevet om det gör någon skillnad.Если вам от этого станет легче, у половины пациентов, которые приходят сюда, раздражение в паху.
De är det om de har feber, som tre av patienterna hade.Исходит, если у них жар, как у тех трёх пациентов.
Troligen representerar ångest, depression ungefär hälften av patienterna.Возможно тревога и депрессия присутствует практически у половины пациентов.
En av patienterna på bårhuset var en 70-årig kvinna med scleroderma!Нужно время, чтобы привыкнуть.
Ingen av patienterna tog sin medicin mot biverkningarna.- Никто из пациентов не принимал препараты против побочных действий.
"83 % av patienterna har halitos". Och folk började bli väldigt oroade över sin andedräkt."У 83% пациентов - хронический запах изо рта", и люди начали беспокоиться о своем дыхании.
Ingen av patienterna kommer ihåg vad som hände dem när de var här.Чем бы это ни было, надо быть осторожными. Никто из пациентов точно не помнит, что с ними случилось и где они были.
Syster Mary Eunice har letts i fördärvet av patienterna här.Сестра Мэри Юнис была испорчена. Этим местом.
Många av patienterna var sjuka och döende.Да, я их помню.
Femtio procent av patienterna får behålla sin synförmåga hela livet.В 50% случаев пациентам удаётся сохранить зрение и это даёт им возможность сохранить некоторую свободу...
Vissa av patienterna säger att vi sitter fast i en stor fiskskål.Некоторые пациенты говорят, что мы как будто попали в гигантский аквариум.
Några av patienterna har klagat på att du pratar sent på nätterna och då mobiltelefon är förbjudet och du inte delar rum med någon kan jag bara komma fram till att du pratar med dig själv.Слушайте, некоторые пациенты жалуются, что вы разговариваете по ночам. И так как телефоны запрещены, и у вас нет соседа, я могу сделать вывод, что вы разговариваете сами с собой.
Sanningen är att du fantiserar på online forums om att ha sex med några av patienterna dock inte mig... än.Правда в том, что вы фантазируете на интернет-форумах о том, что у вас был секс с вашими пациентами, хоть не со мной... конечно же.
De flesta av patienterna är här för att familjerna skäms.Большинство наших пациентов находятся здесь, поскольку являются позором для своих семей.
Ubient visste ingenting om studien tills flera av patienterna hade redan försvann.UBIENT ничего не знали про исследования, пока несколько пациентов не пропали.
De flesta av patienterna behandlas med läkemedel.Большинство пациентов на лекарственной терапии.
- Bara något som en av patienterna sa.В смысле? Один из пациентов сказал кое-что.
Jag ska höra med resten av patienterna om någon har sett något. Sir.Я опрошу других пациентов, может, кто-нибудь что-то видел.

2024 Classes.Wiki