% AV ALL контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% AV ALL
контекстный перевод и примеры - фразы
% AV ALL
фразы на шведском языке
% AV ALL
фразы на русском языке
% av all% всех
75 % av all75 % всех
av all kommunikationвсе коммуникации
av all kommunikationлюбую связь
av all ondskaвсего зла
av all rökот дыма

% AV AKTIERNA

% AV ALLA



% AV ALL
контекстный перевод и примеры - предложения
% AV ALL
предложения на шведском языке
% AV ALL
предложения на русском языке
En av våra gäster är den modigaste av all blockadbrytare vars fartyg har trotsat nordstatarnas kanoner och försett oss med ull och spetsar.Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.
Mitt undermedvetna är befolkat av all världens ansikten.В моём подсознании достаточно лиц, чтобы заново населить всю землю.
" med regeringen har presidenten samtyckt till utlämnandet av all information... " till pressen, så att de omedelbart publiceras."с правительством, Президент разрешил предоставить всю информацию прессе и информационным агентствам, для её немедленной публикации".
Fötterna var härdade av all slagg han hade gått på.У них грубые подошвы от хождения по коксу.
Du blir tokig av all rökning.Не уходи, пожалуйста, посмотри на меня.
Av all fula knep...Видел я вонючие и грязные фокусы, но это...
Jag är summan av alla här, av all deras kunskap.Я - сумма всех этих людей, сумма всех их знаний.
Nog har ni väl njutit av all makt ni fått?Командир, ты пользовался властью, которая была тебе дана.
Gatorna myllrade av all slags aktivitet.На улицах города кипела, бурлила жизнь.
Jag är imponerad av all erfarenhet ni skaffat under collegetiden.МИСС МИЛЛЕР ОТДЕЛ КАДРОВ Больше всего меня впечатляет то количество опыта, которое вы получили, посещая колледж.
Jag får slag av all glutamat...От глутамата натрия в этой еде у меня будет удар.
70 procent av all arkeologi görs på bibliotek.70 процентов работы археолога выполняется в библиотеке.
Ögonblicklig förlust av all kroppskontroll under halsen.Мгновенное обездвиживание всего ниже шеи.
-Av all spänning!Она у меня появилась только что, от нервов.
Handlingen är fundamentet av all underhållning.История - это основа всех развлечений.
Du är helt slut av all stress.Ты всё время так напряжена.
Mobilisera allbackup personal till området runt Chase Manhattan Bank i Admiralty för övervakning av all verksamhet. Vi är på väg dit nu.Все будет происходить в Адмиралтейском отделении Чейз-банка!
Dator, ge mig en analys av all cardassisk trafik längs gränsen.Компьютер, дай мне анализ всех передвижений кардассианцев возле границы.
- Slog honom medvetslös! - Hur kunde du göra det? Sedan började alla skrika, för att föraren hade svimmat på grund av all uppståndelse.Что ж, скажу вам правду, доктор Пфайфер я была удивлена, услышав от вас слово "потрясающий" характеризуя ребенка.
Vi har stängt av all extern kontroll.! Мы отключили всё внешнее управление.
Handlingen är fundamentet av all underhållning.Сюжет - фундамент любого представления.
Stäng av all elektronisk utrustning nu.Выключайте электронику.
Jag blev alldeles till mig av all konkurrens.Дух конкуренции, понимаешь. Все нормально. Не беспокойся.
Borgerna har stängt av all kraft utom till däck 16.Борги сократили подачу мощности ко всем палубам, кроме 16
Här är du... Precis i hjärtat av all aktivitet. Här är jag.Итак, вот ты, вот здесь в самом сердце всего.
Jag har fått nog av all den där skiten.С меня хватит. Я понимаю, что ты чувствуешь.
Total förlust av all grundläggande motorik. Man ser suddigt, ingen balans, domnad tunga.Полная потеря двигательных функций, размытое зрение, деревянный язык.
Bli inte förvirrad av all glutamat, Mikey.лгм апобкайыхеис пеяиссотеяо, лаийи.
"Gudfadern" är som I Ching-läran, "Gudfadern" är summan av all vishet.Это как китайская книга судеб. Это средоточие мудрости.
Av all musik i er databas är det här min favorit.Из всего выбора из вашей базы данных, он остаётся моим любимым.

2024 Classes.Wiki