HYPOTES контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HYPOTES фразы на шведском языке | HYPOTES фразы на русском языке |
är en hypotes | гипотеза |
bara en hypotes | только предположение |
Det är en hypotes | Это гипотеза |
en hypotes | гипотеза |
hypotes | гипотеза |
hypotes | гипотезу |
hypotes är | гипотеза |
Min hypotes | Моя гипотеза |
rimlig hypotes | гипотеза |
vår hypotes | наша гипотеза |
HYPOTES контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HYPOTES предложения на шведском языке | HYPOTES предложения на русском языке |
De stödjer Hasslein's hypotes. | Oни пoдтвepждaют гипoтeзy Xacслaйнa. |
Cornelius har utvecklat en lysande hypotes. | Кopнeлиyc выдвинyл coвepшeннo пoтpяcaющyю гипoтeзy. |
Senare, framfördes en ännu mer utmanande hypotes, att det består av tänkande materia. | Именно после этого была высказана гипотеза, предполагавшая, что Океан является мыслящей субстанцией. |
Nej, det är mer ett försök att göra en praktisk hypotes... som förklarar meningen med livet. | Нет, скорее попытка создать жизнеспособную гипотезу для объяснения смысла жизни. |
Anser kommissionen att det är en hypotes credível? | Вы считаете, что это возможно, мадемуазель? |
Jag bara spekulerade om en hypotes. | Господи, Том, я только рассуждал о гипотезе. |
Jag har en tänkbar hypotes. | У меня есть гипотеза, которая может это объяснить, капитан. |
Ingen osannolik hypotes. | Вполне возможно, интересная гипотеза. |
Det är riktigt att jag inte kan bekräfta min hypotes. | В этом ты прав, мне не с чем сравнивать чтобы подтвердить свою гипотезу. |
Jag vill tro dig. men din hypotes förklarar inte bevisen mot dig. | Мне бы хотелось тебе верить, но твоя самоуверенность не объясняет некоторых очевидных вещей. |
- Nej. Men jag kan se en hypotes. | Пока нет, но это первая часть данных, которая уже позволяет мне сформулировать гипотезу. |
- Det är en hypotes. | - Нет, нет, нет. Просто гипотетически. |
Min hypotes: | Моя гипотеза: |
Min nya hypotes: | Новая гипотеза: |
En demonstration av Bernoullis' hypotes. | Живая демонстрация принципа Бернулли. Сейчас покажу. |
Det var vår hypotes. | Это наша гипотеза, сэр. |
- Freya berättade om sin teori inför Höga Radet, men det är bara en hypotes. | - Фрея изложила свою теорию... Верховному Совету, но это только её гипотеза. |
Det är bara en hypotes men ja, då händer troligen något inom loppet av några månader. | Не забывайте, это только предположение. Если так, то можно ожидать очередное убийство. В ближайшие два месяца. |
Det är förstås bara en hypotes. | Конечно, это только моё предположение. Так. |
En mycket intressant hypotes, men vi måste tyvärr hålla oss till fakta. | Это очень интересный вопрос, мисс Ньюман. К несчастью, мы изучаем здесь только факты, и нам неизвестны случаи подобного типа. |
Du får kanske ta och omvärdera din hypotes? | Ќу, возможно, вы могли бы изменить свою гипотезу. |
Jag bestämde mig för att försöka bevisa min egen hypotes kring att applicera fysik på de ingående elementen i professionell konståkning. | С помощью физики я хочу проверить свою гипотезу на примере элементов, входящих в обязательную программу соревнований по фигурному катанию. |
Har du någon hypotes om varför ingen av oss har blivit infekterade? | Есть предположения, почему мы не заразились? |
- Är din hypotes en osynlig gallsten? | То есть, у неё нет панкреатита. Твоя теория состоит в том, что у неё невидимый камень в желчном? |
Lyssna på hans hypotes innan du kysser hans röv. | Может тебе стоит подождать пока он не расскажет нам, в чём она состоит, и уж потом целовать зад его теории. |
Min hypotes går ut på en gallsten som lösts upp. | Моя теория состоит в... исчезающем желчном камне. |
Gödels hypotes har motbevisats men det kan fungera med tachyoner. | - Знал? Геделевская модель была опровергнута, но оставалась возможность с тахионами. |
Jag accepterar din hypotes. Kan vi gå nu, snälla? | Я согласен с твоей теорией. |
Det var en giltig hypotes. Det var en giltig...? | правильная гипотеза. |
Det är min hypotes. | - У меня такая же гипотеза. |