1 HAFTA


перевод и примеры использования | Турецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
1 HAFTAПеревод и примеры использования - фразы
1 haftaнеделю
1 hafta önceза неделю до
1 hafta önceНеделю назад
1 hafta önceydiнеделю назад
1 hafta sonraНеделю спустя
1 hafta sonraчерез неделю после
Irene kasırgası 1 hafta önceнеделю назад, когда Ирэн
neredeyse 1 haftaпочти неделю
yaklaşık 1 haftaоколо недели

1 HAFTA ÖNCE



1 HAFTAПеревод и примеры использования - предложения
- Hayır, iş için Stoccarda'da 1 hafta daha kalacak.- Ваш муж здесь, в Милане? - Нет, он по делам в Штутгарте.
Pekala. Böyle bir şey beni 1 hafta çalışmaktan alıkoyabilir.В ближайшую неделю я не трудоспособен.
- Ama 1 hafta! Ne tür bir balayı bu?Что же это за медовый месяц?
Ordunuz dağıtıldı. 1 hafta içinde Fransa'ya hâkim olacağız Kaçmayın.Французы, возвращайтесь по домам.
1 Hafta geçerlidirДействительно в течение недели.
Bunda garip olan ne? İki hafta önce ölmüş ama 1 hafta önce arazi satın almış!и что необычного? а одну неделю назад он купил землю.
Çalılıklarda 1 hafta geçirmiş ve şok dışında ...ciddi hiçbir şeyi yok,Целую неделю в лесу, и ничего более серьезного, чем шок и ушибы.
Sevgili Jonathan gideli neredeyse 1 hafta oldu.Моего милого Джонатана нет уже почти неделю.
Trenle Romanya'daki Varna limanına 3 günde ulaşabiliriz. Gemiyle gitmekse en az 1 hafta alır.Мы достигнем портового города Варны задолго до его судна.
1 Hafta Sonrası Pekala, bakın.1 HEДEЛЮ CПУCTЯ
çocuğu gözaltına almak 1 hafta alır.Мы не сможем убедить их установить над парнем надзор.
Şef, sen olmadan da burayı kendi kendimize 1 hafta idare edebiliriz.Шеф, за одну неделю станция без вас не развалится.
Çünkü onlardan biri karakterimi kapmak için 1 hafta benimle takıldı.Один из них ошивался рядом со мной всю неделю: чтобы вжиться в роль.
Ölmenizden 1 hafta sonra!А в моем квартале человека зарежут, а копы только через неделю появятся!
1 Hafta önce, 2 hafta önce herşey süperdi.Ещё недавно у меня всё было прекрасно.
Kwang Hee.bende çalışıyorum ama 1 hafta alacam, özelliklede pazarları.гМЮВХР... бНР БШ ЙЮЙ, ДЮ?
Forma girmeleri için 1 hafta var. Sınırlarını zorlamalıyız.У нас только неделя на mо, чтобы прuвесmu их в форму
Sue Ellen Hindistan'daki düğününün davetiyesini sadece 1 hafta önce yolladı.Сью Эллен прислала мне приглашение за неделю до её свадьбы в Индии.
Ikinci gun sonunda 1 hafta bile dayanamam diye dusunuyordum.После двух дней, я думал, что не продержусь и недели.
Ve bunun için sana 1 hafta veriyorum... yoksa seni öldürürüm.Но я хочу знать через неделю. Или я убью тебя.
- 1 hafta alışveriş yapmazsınız artık.Я потом разберу. - Вам этого хватит продержаться неделю.
1 hafta oluyor.- Около недели назад.
Amerikan hükümetini bize devretmenize sadece 1 hafta var."Через неделю вы должны капитулировать."
Eğer yalnız olsaydı onu 1 hafta sonra terkederdim.Не будь он женат, ты бросил бы его через неделю.
O anda, tam 1 haftamız vardı ilk ofisimizi bulmak için ve pılımızı pırtımızı toplayıp tüymek için 1 hafta.В тот момент, у нас была неделя чтобы найти наш первый офис, который мы нашли и куда в спешке переехали.
1 hafta tatile ne dersin?Неделя отпуска!
1 hafta önce, kendisine bir tabanca getirip getiremeyeceğimi sordu.Приблизительно неделю назад он пришел ко мне, чтобы узнать, могу ли я достать для него оружие.
Korkunç görüntüleri olan. Kaseti izledikten sonra, telefon çalıyor. Ve korkunç bir ses, 1 hafta içinde öleceğini söylüyor.Посмотришь её, звониттелефон и страшный голос говорит, что ты умрёшь через...
1 hafta önce.- Неделю назад.
Bunu izleyen herkes, 1 hafta içinde ölebilir.Каждое слово - правда. Любой, кто посмотрит кассету, будет убит через неделю.

2020 Classes.Wiki