ZAMIR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAMIR фразы на турецком языке | ZAMIR фразы на русском языке |
bir zamir | местоимение |
Zamir | Замир |
zamir | классы |
zamir | местоимение |
zamir | местоимением |
zamir | местоимений |
zamir | местоимениями |
zamir ve | классы и |
zamir ve | классы и определения |
zamir ve sıfat | классы и |
zamir ve sıfat | классы и определения |
zamir ve sıfat türlerinin | формы, классы и |
zamir ve sıfat türlerinin | формы, классы и определения |
zamir ve sıfat türlerinin hepsini | все формы, классы и |
zamir ve sıfat türlerinin hepsini | все формы, классы и определения |
zamir ve sıfat türlerinin hepsini öğrenmek | знать все формы, классы и |
zamir ve sıfat türlerinin hepsini öğrenmek | знать все формы, классы и определения |
zamir ve sıfat türlerinin hepsini öğrenmek zorundayız | надо знать все формы, классы и |
ZAMIR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAMIR предложения на турецком языке | ZAMIR предложения на русском языке |
- Dilbilgisi dersinde zamir ve sıfat türlerinin hepsini öğrenmek zorundayız. | Что же? Что больше всего мучают по занятиям по языку надо знать все формы, классы и определения |
Biz tarafsız bir zamir kullanırız. | Мы используем нейтральное местоимение. |
İsim, zamir bazen sıfat. | Существительные, наречия прилагательные и всё такое. |
Burada çok fazla zamir kullanılıyor. | Окей, тут слишком много местоимений. |
Tamam, ilk olarak, Teal'c, SG-1'in bir üyesi olduğun sürece zamir olarak "biz" demelisin, "siz" değil. | Хорошо, прежде всего, ... Тилк до тех пор, пока ты являешься членом SG-1, ты должен использовать местоимение "мы", а не "вы". |
Lyn Hsiao Zamir ALILA'da | Лин Хо Замир фильм "Алиля" |
Ben, General Zamir. | Я генерал Замир. |
"Zamir"ler dışında. | Если не считать местоимений. |
.."conjunction" iki cümeyi bağlayan bağlaçlara "preposition" isimle zamir arasındaki.. ..ilişkiyi tanımlayan edatlara ve "interjection" ünlem nidalarına verilen adlarıdır. | Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие - это слово, используемое для выражения чувств. |
- Dilbilgisi dersinde zamir ve sıfat türlerinin hepsini öğrenmek zorundayız. | Что больше всего мучают по занятиям по языку надо знать все формы, классы и определения |
Zamir karışıklığı. | Путаница с местоимениями. |
Zamir'i duydun mu? | Ты не слышала певчую птицу? |
Dr. Mohammed Zamir. | Доктор Мухаммед Замир. |
Ayrıca nitrözle kafayı bulmuş durumdayım ama buradaki dostum Zamir de kafayı buldu. | Я.. Я еще под кайфом от азота. так же как и... как и мой приятель, Замир, здесь, так что.. |
Rashad Ahmad ve Dr. Zamir gözaltına alındı. | Рашад Ахмад и доктор Замир вляты под стражу. |
Gerçekten bazen zamir kullanmakta çok beceriksiz oluyorsun. | Если серьезно, то у тебя большие проблемы с подбором местоимений. |
Bayanlar. Yazarken çok daha fazla zamir kullanırız. | Женщины.Мы используем много местоимений,когда пишем. |
Hiç zamir kullanma. | Обходись без местоимений. |
Zamir kullanmana gerek yok. | Тебе не обязательно обобщать. |
Fazladan zamir kullanmamaya dikkat et. | Но следи за лишними местоимениями. |
Zamir Gerson hakkında en ufak bilgi kırıntısını bile istiyorum. | Дайте мне всю информацию о Замире Герсоне. |
Ben bu işin Zamir Gerson ile bir ilgisi olduğunu düşünüyorum. | Думаю, это как-то связано с Замиром Герсоном. |
- "Bu" bir zamir. | - Да. "Это" - местоимение. |
- Ne bir zamir? | - Что? |
Ve zamir seçimin. Aydınlatıcı. | И ваш выбор местоимение - поразительным. |
Sonraki "O" kelimesi de üçüncü tekil zamir değil de Oksijenin kısaltması olan O'yu gösteriyordu. | И потом слово "Гель", не было местоимением мужского рода, скорее, "Г-Е", аббревиатура для гелия. |
Bölgedeki her dedikodu gerçekmiş gibi ele alınsa o zaman kişisel olarak TV2 haber sunucusu Ido Zamir'in şu anda yanımda durduğunu ve benim de dizimde aşk çocuğumuzu hoplattığımı gerçek olarak bilmem gerekir. | Если бы каждый слух в этом регионе принимали за данность... что ж, я лично бы знала наверняка, что ведущий новостей на TV2 , Идо Замир, стоял бы здесь, рядом со мной, сейчас, а я бы качала нашего любимого ребёнка. |
Zamir? Uçtular. | Замир? |
Pekâlâ, bu zamir olayı ne peki? | Так, а что насчет всей этой темы с местоимениями? |