плывущий по течению, без руля и без ветрил; брошенный на произвол судьбы
to be ~ - а) плыть по течению; б) блуждать; скитаться; в) мор. дрейфовать
his mind was ~ - его мысли блуждали
I am all ~ - я в растерянности /сбит с толку, запутался/
2. {əʹdrıft} advпо течению; по воле волн; свободно, вольно
to set /to cut/ ~ - а) пустить по течению; б) бросить на произвол судьбы
to go ~ - дрейфовать
he cut himself ~ from his people {friends} - он порвал со своими родными {друзьями}
the tip of your pen is coming ~ and will soon fall off - колпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит
to turn ~ - а) выгнать из дому; б) бросить /оставить/ на произвол судьбы; в) уволить со службы
ADRIATIC SEA ← |
→ ADRIP |
ADRIFT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADRIFT фразы на английском языке | ADRIFT фразы на русском языке |
adrift | дрейфует |
adrift | скважина |
adrift at sea | в море |
adrift in a lifeboat | дрейфуете в спасательной шлюпке |
adrift in a lifeboat. You | дрейфуете в спасательной шлюпке, вы |
adrift in a lifeboat. You can | дрейфуете в спасательной шлюпке, вы можете |
left adrift | бросили |
s adrift | скважина |
They're adrift | Они дрейфуют |
you adrift | тебя дрейфовать |
You're adrift | Вы дрейфуете |
You're adrift in | Вы дрейфуете в |
You're adrift in a lifeboat | Вы дрейфуете в спасательной шлюпке |
ADRIFT - больше примеров перевода
ADRIFT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADRIFT предложения на английском языке | ADRIFT предложения на русском языке |
But if, after you sail, you were to see a man adrift in a small boat, say five miles offshore, you'd have to pick him up, wouldn't you? | А что если после отплытия ты бы увидел человека в маленькой лодке милях в пяти от берега? Ты бы взял его на борт? |
A seafarer coming ashore in any U.S. port, no longer needs to feel cut adrift, as many once did. | Моряк, сходящий на берег в любом порту США, более не должен чувствовать себя брошенным на произвол судьбы, как ранее. |
This may be old stuff... tossing messages in bottles and setting' 'em adrift... but I've heard of it workin'. | Хоть это и старомодно засовывать письма в бутылки и отправлять их в плавание, но я слышал, что это работает. |
Well, they had plenty of time on their hands, so they began writing' notes, puttin' 'em in old rum bottles and setting' 'em adrift. | Времени у них было в избытке, и они стали писать записки, класть их в бутылки из-под рома и бросать в море. |
Captain Ahab, have you seen a whaleboat adrift? | Капитан Ахав, вы видели белого кита? |
Take him to his ship and cast him adrift. | ќтвести на берег и отпустить. |
It was a cruel thing, Bart... to set a poor, defenseless creature adrift in a strange port. | Это жестоко, Барт... бросить бедное беззащитное существо на произвол судьбы в чужом порту. |
Pass me adrift at the mercy of savage Indians? | На произвол судьбы, на съедение диким индейцам? |
If you don't get movin', I'll cast you adrift... | Разворачивайтесь, не то покажу вам произвол. |
My father was set adrift here... | Моего отца, возможно, подхватило течение в этих местах... |
Sentiments adrift. | Чувства в движении. |
And he cast you adrift. | И он завез вас сюда? |
[ Man Narrating ] Last week, John Robinson... father of the first family to attempt colonization of outer space... found himself helplessly adrift... when his line snapped while trying to repair navigational equipment. | В прошлой серии, Джон Робинсон отец первой в мире семьи, отправившейся на колонизацию космоса... пытается ремонтировать навигационную систему корабл* но отрывается от корабл* и его относит в открытый космос. |
A FILM ADRIFT IN THE COSMOS | ФИЛЬМ, ПОТЕРЯВШИЙСЯ В КОСМОСЕ |
Sort of sets you adrift. | Заставляет задуматься. |
ADRIFT - больше примеров перевода
adrift (əˊdrɪft) a predic.
по тече́нию; по во́ле волн; по во́ле слу́чая;
to cut adrift пусти́ть по тече́нию;
he cut himself adrift from his relatives он порва́л со свои́ми родны́ми;
to go adrift дрейфова́ть;
to turn adrift
а) вы́гнать и́з дому; оста́вить на произво́л судьбы́;
б) уво́лить со слу́жбы;
a ship adrift дрейфу́ющий кора́бль;
a man adrift мора́льно неусто́йчивый челове́к◊ to be all adrift быть в расте́рянности