1. объявление; реклама; анонс
~ manager - заведующий отделом объявлений и рекламы
to insert /to put/ an ~ (in the newspaper) - поместить объявление (в газете)
2. извещение; оповещение
to receive wide ~ - широко распространиться, стать всеобщим достоянием
ADVERTISEMENT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADVERTISEMENT фразы на английском языке | ADVERTISEMENT фразы на русском языке |
Advertisement | Объявление |
ADVERTISEMENT | реклама |
ADVERTISEMENT | РЕКЛАМЫ |
advertisement for lower | реклама низких |
advertisement for lower rates | реклама низких тарифов |
advertisement in | объявление в |
advertisement in a | объявление в |
advertisement in the | объявление в |
advertisement in the | рекламу в |
ADVERTISEMENT MUSIC | МУЗЫКА ИЗ РЕКЛАМЫ |
an advertisement | объявление |
An advertisement | Реклама |
an advertisement | рекламу |
an advertisement for | реклама |
an advertisement for lower | реклама низких |
ADVERTISEMENT - больше примеров перевода
ADVERTISEMENT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADVERTISEMENT предложения на английском языке | ADVERTISEMENT предложения на русском языке |
No such advertisement. 1898, none. | Нет подобных объявлений. В 1898 — тоже нет. |
Word gets back, no need to place an advertisement. | С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление. |
You see, if you... if you read my advertisement carefully, you... you would have noticed... | Если Вы... Если Вы внимательно читали мое объявление, то Вы... Вы должны были заметить... |
If you want to get the real "Mauritius stamps" back, insert an advertisement in the journal "Mauritius Yes". Then you'll receive further notice about price and modality for the return from us. | Ага. "Если Вы хотите получить назад настоящие марки Маврикия, поместите в газете объявление: "Маврикий, да!" Тогда Вы получите от нас... дальнейшую информацию о цене и условиях возврата. |
But you seen that advertisement in the Spicy Western Story magazine. | Видела то объявление в журнале "Ковбойские истории"? |
I read this advertisement in the newspaper. | Я увидел объявление в газете. |
If you'd said 'advertisement writer' you'd be closer to the truth. | Скорее уж, рекламщики. |
Let's respectfully give a damn about the advertisement, and go out for a champagne. | К черту все эти заметки. Лучше выпьем шампанского. |
It's good advertisement! | Этого требует наша реклама. |
All that is necessary is a visit to the Keeper of the Seals and an advertisement from the official journal. | Все, что нужно, - навестить хранителя печати и дать объявление в прессе. |
You see, Alvin, a satisfied customer is your best advertisement. | Видишь Элвин, довольные клиенты это лучшая реклама. |
What an advertisement for a renowned psychoanalyst... married unaware to a kleptomaniac. | Какая реклама для известного психоаналитика, ... который не знает, что женат на клептоманке. |
You know, I read some advertisement about paints and, of course, one shouldn't judge on so little evidence, but I � | Я читал несколько рекламных проспектов по краске, конечно, нельзя судить на основании такой скудной информации, но... |
"Regarding your advertisement in the help wanted section of the news... "of this date. | Пишу относительно вашего объявления о приёме на работу в номере газеты за это число. |
Yes, I answered the advertisement. | Да, это я ответил на объявление. |
ADVERTISEMENT - больше примеров перевода
advertisement (ədˊvɜ:tɪsmənt) n
1) объявле́ние; рекла́ма; ано́нс
2) attr. рекла́мный;
advertisement column столбе́ц или отде́л объявле́ний в газе́те