ABKHAZIA перевод


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABKHAZIA


Перевод:


{æbʹkɑ:zıə} n геогр.

Абхазия

Republic of ~ - Республика Абхазия


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABJUROR

ABKHAZIAN




ABKHAZIA перевод и примеры


ABKHAZIAПеревод и примеры использования - фразы
AbkhaziaАбхазии
in Abkhaziaв Абхазии

ABKHAZIA - больше примеров перевода

ABKHAZIAПеревод и примеры использования - предложения
18. Welcomes efforts undertaken in 2000 to strengthen cooperation between the Organization for Security and Cooperation in Europe and the United Nations in Georgia, and with regard to Abkhazia, Georgia, welcomes the completion of the joint assessment mission to the Gali district in November 2000 to evaluate conditions for the return of refugees and internally displaced persons to their former places of permanent residence;18. приветствует предпринятые в 2000 году усилия по укреплению сотрудничества между Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе и Организацией Объединенных Наций в Грузии и в связи с вопросом об Абхазии, Грузия, приветствует завершение в ноябре 2000 года работы совместной миссии по оценке, направленной в Гальский район с задачей оценить условия для возвращения беженцев и вынужденных переселенцев в прежние места постоянного проживания;
18. Welcomes the developments in the peace process in the Tshkhinvali region/South Ossetia, Georgia, and the steps to reduce the quantities of small arms and light weapons in that region, as well as the progress made in 2001 towards meeting the commitments made in Istanbul on the future of Russian forces in Georgia, including the closure of the Russian base at Vaziani and the withdrawal of the equipment from the Russian base at Gudauta, encourages the implementation of the other Istanbul commitments, and with regard to Abkhazia, Georgia, calls for the resumption of a constructive dialogue aimed at achieving a comprehensive settlement, including a definition of the political status of Abkhazia as a sovereign entity within the State of Georgia;18. приветствует достижения мирного процесса в Цхинвальском районе Южной Осетии, Грузия, и шаги, направленные на сокращение количества стрелкового оружия и легких вооружений в этом районе, а также прогресс, достигнутый в 2001 году в деле выполнения взятых в Стамбуле обязательств относительно будущего российских вооруженных сил в Грузии, включая закрытие российской базы в Вазиани и вывод вооружений и техники с российской базы в Гудауте, призывает к осуществлению других стамбульских обязательств, а в отношении Абхазии, Грузия, - к возобновлению конструктивного диалога, направленного на достижение всеобъемлющего урегулирования, включая определение политического статуса Абхазии как суверенного образования в рамках государства Грузия;
22. Welcomes the activities of the Organization for Security and Cooperation in Europe to promote the peace process in the Tshkhinvali region/South Ossetia, Georgia, namely the results achieved in the meeting at Castelo Branco, Portugal, and the steps to reduce the quantities of small arms and light weapons in that region, as well as the work of the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe to Georgia in facilitating a number of projects aimed at involving the local community in that process, and, in accordance with the commitments made at the Istanbul summit, supports the desire of the parties to complete negotiations regarding the duration and modalities of the functioning of the Russian military bases at Batumi and Alkhalkalaki and other Russian military facilities within the territory of Georgia, and takes note of the transparent visit of the military experts of the Organization for Security and Cooperation in Europe to the Gudauta base in Abkhazia, Georgia, which was a milestone on the way to a speedy and legal transfer of the Gudauta facilities;22. приветствует деятельность Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, направленную на содействие мирному процессу в Цхинвальском районе/Южной Осетии, Грузия, а именно результаты, достигнутые на совещании в Кастело Бранко, Португалия, и шаги, направленные на уменьшение количества стрелкового оружия и легких вооружений в этом районе, а также работу Миссии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в Грузии по содействию осуществлению ряда проектов, направленных на вовлечение местного населения в этот процесс, и в соответствии с обязательствами, взятыми на саммите в Стамбуле, поддерживает стремление сторон завершить переговоры по вопросу о сроках и порядке функционирования российских военных баз в Батуми и Алхалкалаки и других российских военных объектов на территории Грузии и принимает к сведению совершенную в условиях транспарентности поездку военных экспертов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе на базу в Гудауте, Абхазия, Грузия, которая стала вехой на пути к скорейшей и законной передаче объектов в Гудауте;
23. Appreciates the cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe in bringing forward a peaceful solution of the conflict in Abkhazia, in particular the active participation of the representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe in the negotiations led by the United Nations, but regrets that no substantial progress has been noted in overcoming the precarious stalemate that remains on the core issue of the Georgian-Abkhazian conflict, the future status of Abkhazia within the State of Georgia, and welcomes the readiness of the Organization for Security and Cooperation in Europe to further its projects in Abkhazia in the human dimension;23. с удовлетворением отмечает сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе в целях обеспечения мирного урегулирования конфликта в Абхазии, в том числе активное участие представителя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в переговорах, проводимых при руководящей роли Организации Объединенных Наций, но выражает сожаление в связи с тем, что не было достигнуто никакого существенного прогресса в преодолении опасной тупиковой ситуации в вопросе, лежащем в основе конфликта между Грузией и Абхазией, - вопросе о будущем статусе Абхазии в составе государства Грузия, и приветствует готовность Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе продолжать деятельность по осуществлению в Абхазии своих проектов, связанных с человеческим измерением;
Since he was a boy in Abkhazia, he loved to draw.Он любил рисовать, будучи ещё ребенком в Абхазии.
He and my son grew up together back in Abkhazia during the war.Он и мой сын выросли вместе в Абхазии во время войны
No, in the Abkhazia region of Georgia 10 years ago.Нет, в Абхазии, Грузия, десять лет назад.
Smugglers have been moving cesium out of Abkhazia, selling it to terrorists on the black market.Контрабандисты вывозят цезий из Абхазии и продают террористам на чёрном рынке.
Who knows why these people go to Abkhazia?Хотела бы я знать, за каким чёртом весь этот сброд в Абхазию ездит.
- Yura's son to Abkhazia.И куда он поехал, говоришь? Оказывается сын Юры Мамука отправился в Абхазию на войну.


Перевод слов, содержащих ABKHAZIA, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

Abkhazian


Перевод:

1. {æbʹkɑ:zıən} n

1. абхаз, абхазка

2. абхазский язык

2. {æbʹkɑ:zıən} a

абхазский, относящийся к Абхазии

~ Autonomous Soviet Socialist Republic - ист. Абхазская АССР


Перевод ABKHAZIA с английского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki