ALAMEDA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALAMEDA фразы на английском языке | ALAMEDA фразы на русском языке |
1712 Alameda | 1712 Аламеда |
Alameda | Аламеда |
Alameda | Аламиды |
Alameda County | округе Аламеда |
Alameda Slim | Аламеда Щип |
Alameda Slim | Аламеда Щипа |
Alameda, over | Аламиды |
Alameda, over by | Аламиды, возле |
Alameda, over by the | Аламиды, возле |
Alameda, over by the river | Аламиды, возле реки |
and Alameda | и Аламейды |
at 1712 Alameda | на 1712 Аламеда |
east of Alameda | востоке Аламиды |
east of Alameda | на востоке Аламиды |
east of Alameda, over | на востоке Аламиды |
ALAMEDA - больше примеров перевода
ALAMEDA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALAMEDA предложения на английском языке | ALAMEDA предложения на русском языке |
-Drugstore on Alameda. | Аптека в Аламеде. |
She was the biggest whore in Alameda and the finest woman that ever lived. | Она была самой большой шлюхой в Аламеда, но самой чудесной женщиной, когда либо жившей на земле. |
He lives at 1712 Alameda. | Он живет на 1712 Аламеда. |
About two hours. If you don't hear from me, you and Duffy meet me at 1712 Alameda. | Часа два. вы с Даффи встретите меня на 1712 Аламеда. |
1712 Alameda. | 1712 Аламеда. |
Excuse me, can you direct me to the naval base in Alameda? | Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде? |
Can you tell me where the naval base is in Alameda? | Вы не подскажите, где в Аламиде военно-морская база? |
Hello, we are looking for the nuclear vessels in Alameda. | Здравствуйте, мы ищем корабли с ядерными реакторами в Аламиде. |
- Where is the Alameda naval base? | - Где в Аламиде военно-морская база? |
- Across the bay in Alameda. | - Я не уверена, но думаю, что в Аламиде. |
That's what I said, Alameda. | - Я и говорю, что в Аламиде. - Но где Аламида? |
-... Alameda and 22nd. | -...угол Аламеды и 22-й. |
Alameda Slim and the Willie Brothers gang. | Банды Аламеда Щипа и братьев Страшков. |
The only varmint left is that low-down, good-for-nothing Alameda Slim. | Один-единственный подлец и негодяй - Аламеда Щип. |
Why don`t we nab that Alameda Slim and use the reward money to save the farm? | Давайте поймаем этого Аламеда Щипа, и с помощью этих денег спасем ферму. |
ALAMEDA - больше примеров перевода