тополь дельтовидный (Populus deltoides)
ALAMO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
about the Alamo | об Аламо |
Alamo | Аламо |
Alamo Brewhouse | Аламо Брухаус |
Alamo Freeze | Аламо Фриз |
Alamo Square | Аламо Сквер |
Alamo State | Аламо |
Alamo... Mm-hmm | Аламо |
at the Alamo | в Аламо |
at the Alamo | на Аламо |
ever heard of the Alamo | когда-нибудь слышал про Аламо |
heard of the Alamo | слышал про Аламо |
of the Alamo | Аламо |
of the Alamo | про Аламо |
The Alamo | јлaмo |
the Alamo | Аламо |
ALAMO - больше примеров перевода
ALAMO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Have you heard about the Alamo? | Вы слышали об Аламо? |
If you had seen "The Alamo", you would understand. | Если бы ты посмотрел "Форт Аламо", тогда бы до тебя дошло. |
It makes the Pentagon look like a room in the Alamo. | Да по сравнению с этим Пентагон просто закусочная в штате Аламо. |
El Alamo. | Эль Аламо. |
You should've seen: Fort Alamo! | Ты бы видела, как они на Авеню Монтень занервничали. |
Would you want to see Dustin Hoffman save the Alamo? | "ы хотел бы видеть ƒастина 'офмана в јламо? |
You got Strozzi at the Sweetwater... and Doyle's bunch down at the Alamo. | Вы найдете Строззи в Свитвотере, а Дойла в Аламо. |
And this position right here... this is the Alamo. | А вот этот пункт -... наш последний оплот. |
We're going to the Alamo. | Отходим к последнему оплоту. |
Alamo! | Последний оплот! |
The squad room looks like the Alamo! | Весь отдел выглядит как после битвы при Аламо! |
"Remember the alamo," indeed. | И вспомним Аламо. |
We'll move the Alamo to my quarters. | Будем двигать "Аламо" к моему помещению. |
I wasn't talking about the Alamo model. | Я не говорю о модели "Аламо". |
- Standing in front of the Alamo. | - Стоящие прямо перед Аламо. |