1. 1) ускоритель, акселератор
~ pedal - авт. педаль акселератора
2) тех. дроссельная заслонка
2. хим. катализатор
3. физ. ускоритель
4. воен. многокамерное орудие
5. машина, развозящая почтальонов
6. эк. акселератор, коэффициент акселерации
ACCELERATOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10: 00 PM ACCELERATOR | В 24.00 |
10: 00 PM ACCELERATOR FIRING | В 24.00 |
10: 00 PM ACCELERATOR FIRING SEQUENCE | В 24.00 |
10: 00 PM ACCELERATOR FIRING SEQUENCE | ЗАПУСК В 24.00 |
a linear accelerator | линейный ускоритель |
a particle accelerator | с ускорителем частиц |
a particle accelerator in | ускоритель частиц в |
a particle accelerator in a | ускоритель частиц в своих |
a particle accelerator in a project | ускоритель частиц в своих проектах |
ACCELERATOR | ЗАПУСК |
accelerator | педаль |
Accelerator | ускоритель |
Accelerator | ускорителя |
accelerator and | ускоритель и |
accelerator annihilation | акселератор |
ACCELERATOR - больше примеров перевода
ACCELERATOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
That was the accelerator! | Это педаль газа! |
Its function is to control the amount of gasoline released when you've stepped on the accelerator. | Его функция - контроль подачи количества топлива в тот момент, когда вы нажимаете педаль газа. |
Well, a person stepping down on the accelerator opens it wide, like putting the gas pedal right to the floor. | Неконтролируемый доступ топлива к двигателю, как будто нажимаешь педаль газа до упора. |
This is the accelerator. | Это педаль газа. |
Look, all we have to do is take the Axonite, put it in the light accelerator and crack it down into particles. | Все что нам придется сделать, так это взять аксонит, поместить его в акселератор и разложить на частицы. |
I am about to place the Axonite in the light accelerator. | Я собираюсь поместить аксонит в световой ускоритель. |
I'd like you to give me a link from the TARDIS to the accelerator... so that I can get straight through to the main reactor. | Мне нужно, чтобы вы установили соединение между ТАРДИС и ускорителем. Так я смогу получить прямой доступ к реактору. |
Now what I propose to do is this... stack up as much power as the TARDIS will take, then channel it back through the accelerator and boost it, so that instead of the gradual power build-up that Axos expects, | Чего я предполагаю этим достичь - собрать столько энергии, сколько ТАРДИС сможет принять, А затем передать обратно ее в ускоритель и разогнать, так что вместо постепенного нарастания энергии аксоны получат один, но разрушительный ее выброс. |
Source identified as light accelerator. | Источник идентифицирован как световой ускоритель. |
Evacuate accelerator sector. Shut off all power in your area... and proceed to blast wall shelters, immediately. | Очистите сектор ускорителя, отключите всю энергию на ваших участках и немедленно проследуйте к бомбоубежищам. |
The trigger mechanism from the light accelerator? | - В стартере от светового ускорителя? |
They've energised the light accelerator. | - Они запустили световой ускоритель. |
Light accelerator's still building. | Световой ускоритель продолжает работать. |
Always use the accelerator | Я ее использовал в качестве подручного средства |
-Then link it to the atomic accelerator. | - Тогда соедините его с атомным акселератором. |
accelerator (əkˊseləreɪtə) n
1) тех. ускори́тель; акселера́тор
2) хим. катализа́тор
3) воен. многока́морное ору́дие