ABOUT ← |
→ ABOUT-TURN |
ABOUT-FACE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
About face | Кругом |
about face | ряд, кругом |
ABOUT-FACE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
About face! | Равняйсь! |
That's quite an about-face, isn't it? | Достаточно крутой поворот, не так ли? |
About face! | Кру-гом. |
I said you'll be a shooter, so you'll be a shooter. - About face! | Сказано тебе быть съемщиком, значит будешь съемщиком, и никаких разговоров и шагом марш кругом. |
About face! Left, right, left, right! Left... | Кругом... |
About face! | Кругом! |
The police, as usual, have got the whole thing arse about face. | Полиция, как всегда, перепутала голову с задницей. |
About face, damn it! Get out of my sight! | Кругом, к чёртовой матери, чтоб я тебя не видел! |
I commanded "about face"! | Кругом была команда! |
About face in Russian means exactly what I did. | Кругом по-русски означает именно то, что я сделал. |
About face means a turn of 360 degrees. | Поворот кругом означает поворот на 360 градусов. |
About face! | Кру - гом! |
An about face. | Неожиданный поворот. |
About face! | ругом! |
Now, you either do an about-face and walk out of here, or I'll have you escorted out. | Вы или выйдете отсюда сама, или вас выведут. |
1. поворот кругом
2. отскок (прямо) назад (при ударе)
3. внезапное и полное изменение (отношения, точки зрения и т. п.)
they've done an ~ in their foreign policy - они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике
2. {ə͵baʋtʹfeıs} v1. 1) повернуть кругом
2) повернуться кругом
2. отскочить (прямо) назад (при ударе)
3. внезапно и полностью изменить (отношение, точку зрения и т. п.)