ALLAY ← |
→ ALLEGATION |
ALL CLEAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
After you gave David the all-clear | Вы дали Дэвиду полный допуск |
After you gave David the all-clear | Вы дали Дэвиду полный допуск и |
all clear | all clear |
All clear | Всё спокойно |
All clear | Всё чисто |
All clear | Готовы |
all clear | разберемся |
all clear again | разберемся еще раз |
All clear here | Все чисто |
All clear here | Здесь все чисто |
All clear here, sir | Все чисто, сэр |
All clear in | все чисто |
All clear on the beach | На берегу все чисто |
All clear so | все чисто |
All clear so far | Пока все чисто |
ALL CLEAR - больше примеров перевода
ALL CLEAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
All clear in there, Sir Humphrey. So, you're here. | – Тут всё чисто, сэр Хамфри. |
All clear! | На выход! |
All clear. | Можно. |
- It's all clear to me, ain't it? | - Я все ясно понял? |
All clear, mister? | Все чисто, мистер? |
All clear here, sir. | Все чисто, сэр. |
All clear, sir. | - Все чисто, сэр. |
It's all clear to me now. So clear. | Вот теперь мне все стало ясно. |
It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale. | ЭтоЛедиДжулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом. |
Index, middle finger and thumb, all clear as rain. | Индекс, средний и большой палец, всё очень чисто. |
We're all clear now. | Теперь все в порядке. |
All clear | Путь свободен. |
- Aye, Captain, all clear. | Да, капитан. Всё чисто. |
-All clear. -Good. | - У входа никого. |
When Wheeler calls, you give him the all - clear. | Когда Уилер позвонит, скажешь, все чисто. |