ALLOCATION ← |
→ ALLOGAMY |
ALLOCUTION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ALLOCUTION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
it's an allocution. | Так что это не процесс... это обращение. |
Russell Clark lied during his allocution? | Рассел Кларк солгал во время своего обращения? |
Eli, I have allocution in a minute. | Илай, у меня заявление подсудимого через минуту. |
You have the right to allocution if you wish to speak now. | У вас есть право на последнее слово, если вы хотите что-то сказать. |
Also, she wouldn't have to make her allocution in L.A. | Также ей не нужно будет выступать в суде в ЛА |
So, how long does this allocution process take? | Сколько уйдет времени на его последнее обращение к суду? |
I'm gonna keep the allocution as scheduled. | Слушания будут проходить по графику. |
And, in pursuant to Code 730, the defendant has been found fit to stand at this allocution. | По итогам психиатрической экспертизы подсудимая признана вменяемой. |
Pending those results, the court will hear the defendant's plea in a scheduled allocution. | После получения результатов суд продолжит рассмотрение дела. |
1. книжн. обращение; назидательная речь, увещание
2. церк. аллокуция (обращение папы к коллегии кардиналов)
3. обращение полководца к армии (в Древнем Риме)