all-round (ˏɔ:lˊraυnd) a
многосторо́нний, всесторо́нний; кругово́й;
all-round man разносторо́нний челове́к;
all-round price цена́, включа́ющая накладны́е расхо́ды◊ all-round champion абсолю́тный чемпио́н
ALL RIGHT ← |
→ ALL-ROUNDER |
ALL-ROUND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
all round | всем |
all round London | по всему Лондону |
all round the | по всему |
all round the world | по всему миру |
better all round | лучше для всех |
in all-round easiness | мою простоту во всем |
in all-round easiness | простоту во всем |
Pints all round | Всем по пинте |
ALL-ROUND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Noting with satisfaction that the Andean Zone of Peace is based on the responsible exercise by citizens of democratic values, principles and practices, the rule of law, human rights, social justice, human development, eradicating poverty, social exclusion and inequity, national sovereignty and non-interference in internal affairs, as well as on Andean identity, the promotion of relations of friendship and cooperation for all-round development, the culture of peace, joint efforts to prevent and counteract both conventional and new threats to security, and the joint quest for a fairer and more equitable international order, | с удовлетворением отмечая, что Андская зона мира основана на ответственном осуществлении гражданами демократических ценностей, принципов и практики, верховенства права, прав человека, социальной справедливости, человеческого развития, ликвидации нищеты, социального отчуждения и неравенства, национального суверенитета и невмешательства во внутренние дела, а также на андской самобытности, на поощрении отношений дружбы и сотрудничества в целях комплексного развития, на культуре мира, на общих усилиях по предотвращению и пресечению угроз, будь то обычных или новых, для безопасности и на совместном поиске более справедливого и равноправного международного порядка, |
- Pints all round, Edie! | - Всем по пинте, Эди! |
Now 4th Brigade are running that exercise of theirs all round there. | Там находится наша 4-ая бригада рабочих. |
It's been terrible all round. | Но здесь было просто ужасно. |
I walked all round it. | Я обошел её со всех сторон. |
- Well, they can see all round them. | -Ну, они видят все вокруг себя. |
I'll stick you both in the arena on an island with water all round, a... and in the water there will be Alligators the water will be raised and the Alligators will get you! Fool! | Тебя вытолкнут на арену, на островок, окружённый водой, и в воде будут аллигаторы, вода будет подниматься и аллигаторы сожрут тебя! |
Only the flesh is sick and all round you... | Только плоть больна, и все вокруг... |
She'll embroider that cigarette box story and have it all round London within a week. | Она приукрасит и раздует эту историю... и в какую-нибудь неделю она распустит её по всему Лондону. |
He made one for my wife, wich starts here and goes all round, a net of iron ! | Он сделал такой для моей жены, он начинается вот от сюда и закрывает все вот тут, настоящая железная паутина! |
All blonde, all round. | Блондинка, фигуристая. |
I tell you, we haven't achieved all-round sociability. | Нет у нас еще всеобщей коммуникабельности. |
Not the cock itself but the skin all round. | Не сам член, а кожа повсюду вокруг. |
There are eight of them, all round the city. | Есть восемь башен, расположенных вокруг города. |
All round the condenser, Most Merciful. | Окружают весь конденсатор, Ваше Милосердие. |
1. разг. всесторонний, многосторонний, разносторонний:
~ man - всесторонне одарённый /развитой/ человек, многосторонний человек
~ sportsman - разносторонний спортсмен
2. спорт. абсолютный:
~ champion - абсолютный чемпион
3. круговой
~ view - панорамный вид /обзор/
~ defence - воен. круговая оборона
~ fire /traverse/ - воен. круговой обстрел
4. полный, комплексный
~ price - ком. а) полная цена (включающая все надбавки к базисной цене); б) паушальная цена, цена на круг