aloft (əˊlɒft) adv
1) наверху́; на высоте́; наве́рх
2) мор. на ма́рсе, на ре́ях"◊ to go aloft разг. отойти́ в мир ино́й, умере́ть
ALOFT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aloft | воздухе |
aloft | мачту |
Aloft | Наверх |
aloft by the wind | по ветру |
aloft by the wind, they | она по ветру |
bear mine eyes aloft | перенесите мои глаза наверх |
Carried aloft by the wind | по ветру |
Carried aloft by the wind, they | она по ветру |
eyes aloft | глаза наверх |
going aloft | поднимается в воздух |
in lone splendor hung aloft the | в полночной славе с вышины |
in lone splendor hung aloft the night | в полночной славе с вышины |
keeping us aloft | держит нас в воздухе |
mine eyes aloft | мои глаза наверх |
Not in lone splendor hung aloft the | не в полночной славе с вышины |
ALOFT - больше примеров перевода
ALOFT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"'Hang a lantern aloft in the belfry arch of the North Church tower as a signal light | Повесь фонарь в арке северной колокольни, вот тут, Чтобы подать мне сигнал, не то быть беде. |
All right, ya swabs, aloft with ya! | Ладно, свистать всех наверх! |
- You there, lad, go aloft. | - Полезай наверх. |
You men up there, get aloft! | - Вперед смотрящий, наверх. |
Get new canvas aloft! | Поставить новый парус. |
Aye, aye, sir. Get aloft. | Да, капитан. |
Aloft with ye! Aloft! | Выше, выше. |
Get up there! Get aloft! | Лезьте выше. |
We got work up aloft. | У нас много работы. |
Sail hands aloft! | Поднять паруса! |
Brown and Riley, lay aloft and stand by to make sail. | Браун, Райли! Приготовьте корабль к отплытию! |
Stay aloft. | Сохраняйте высоту |
The Lady of the Lake, her arm clad in the purest shimmering samite, held aloft Excalibur from the bosom of the water, signifying, by divine providence, that I, Arthur, was to carry Excalibur. | Pyкa Bлaдычицы oзepa, oдeтaя cвepкaющeй пapчoй... вoccтaлa из нeдpa вoд и пoдaлa мнe Экcкaлибyp... чтo oзнaчaлo, чтo я, Apтyp, пo вoлe Гocпoдa, eгo влaдeлeц. |
This is Squirrely Curly going aloft. | Оставайтесь с "Тен-Кью". Сумасшедший кудряшка поднимается в воздух. |
Once again Curly Q is going aloft. | Кудряшка Кью еще раз поднимается в воздух. |
1. книжн.
1) наверху; в высоте; в воздухе
the flag was ~ - флаг был поднят
2) ввысь, вверх, наверх
2. книжн.
1) на небесах, в небесах
2) на небеса
to go ~ - отойти в мир иной, умереть
3. мор. на марсе, на реях
4. ав. в полёте, в воздухе
meals served ~ - питание авиапассажиров на борту
2. {əʹlɒft} prep1) поэт. над
the silver moon rose ~ the sea - над морем взошла серебристая луна
2) шутл. поверх
bright signs ~ hotels - яркие вывески на крышах гостиниц