ALONGSIDE перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALONGSIDE


Перевод:


alongside (əˏlɒŋˊsaɪd) adv

1) бок о́ бок; ря́дом

2) мор. борт о́ борт; у бо́рта; у сте́нки

3):

alongside of (употр. как prep) сбо́ку от, ря́дом с


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALONGSHORE

ALOOF




ALONGSIDE перевод и примеры


ALONGSIDEПеревод и примеры использования - фразы
alongsideвместе с
alongsideнаряду
alongsideнаряду с
alongsideрядом
alongside aвместе с
alongside Agentс агентом
alongside Drвместе с доктором
alongside eachрядом друг с
alongside each otherрядом друг с другом
alongside herрядом с ней
alongside herс ней
alongside himрядом с ним
alongside his father-in-lawрядом со своим тестем
Alongside Mayorже, как и мэр
Alongside Mayorкак и мэр

ALONGSIDE - больше примеров перевода

ALONGSIDEПеревод и примеры использования - предложения
Recognizing that, while the humanitarian situation remains fragile in some parts of Somalia, there is a need to continue the ongoing rehabilitation and reconstruction process alongside the national reconciliation process, without prejudice to the provision of emergency relief assistance wherever and whenever required, as security allows,признавая, что, хотя гуманитарная ситуация в некоторых районах Сомали остается нестабильной, необходимо продолжать нынешний процесс восстановления и реконструкции, наряду с процессом национального примирения, без ущерба для оказания чрезвычайной помощи везде и всегда, когда она требуется, если это позволяют условия безопасности,
Recognizing that, while the humanitarian situation remains fragile in some parts of Somalia, there is a need to continue the ongoing rehabilitation and reconstruction process alongside the national reconciliation process, without prejudice to the provision of emergency relief assistance wherever and whenever required, as security allows,признавая, что, хотя гуманитарная ситуация в некоторых районах Сомали остается нестабильной, необходимо продолжать нынешний процесс восстановления и реконструкции, наряду с процессом национального примирения, без ущерба для оказания чрезвычайной помощи везде и всегда, когда она требуется, если это позволяют условия безопасности,
6. Welcomes the holding of the first meeting of the Business Forum, organized with the cooperation and assistance of the International Trade Centre UNCTAD/WTO, which was held alongside the seventh summit as a new mechanism to promote intraregional trade;6. приветствует проведение первого совещания в рамках Форума предпринимателей, организованного при поддержке и помощи со стороны Центра по международной торговле ЮНКТАД/ВТО, которое проходило в рамках седьмой встречи на высшем уровне и стало новым механизмом содействия внутрирегиональной торговле;
6. Stresses the importance of investments in basic economic and social infrastructure, as set out in the Monterrey Consensus; notes that scaling up investment in infrastructure, alongside strong programmes for health and education, is a key element for faster growth and progress in reducing poverty; in this regard, calls for continued deepening and scaling up of support for infrastructure service delivery and removal of impediments in order to respond to the needs of developing countries, consistent with national development strategies; welcomes the progress made by the World Bank Group to strengthen public-private partnerships to leverage investment and maximize impact, including in the framework of the newly established Africa Infrastructure Consortium; and acknowledges the work of the World Bank in this area, including plans for a progress report to the Development Committee on the impact of fiscal space on growth and the achievement of the Millennium Development Goals;6. подчеркивает важность инвестиций в базовую экономическую и социальную инфраструктуру, как об этом говорится в Монтеррейском консенсусе; отмечает, что расширение масштабов инвестирования в инфраструктуру, наряду с эффективными программами в сферах здравоохранения и образования, является ключевым элементом ускоренного роста и обеспечения прогресса в сокращении масштабов нищеты; в этой связи призывает к дальнейшей активизации и расширению поддержки оказанию услуг в области инфраструктуры и устранению препятствий в целях удовлетворения потребностей развивающихся стран в соответствии со стратегиями национального развития; приветствует прогресс, достигнутый Группой Всемирного банка в укреплении партнерств с участием субъектов частного и государственного секторов в целях наращивания потенциала инвестиций и максимального повышения отдачи, в том числе в рамках недавно созданного Инфраструктурного консорциума для Африки; и отмечает деятельность Всемирного банка в этой области, включая планы представить Комитету по развитию доклад о ходе работы, касающийся воздействия налогового режима на рост и достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
Welcoming the universal ratification of the Geneva Conventions of 12 August 1949,United Nations, Treaty Series, vol. 75, Nos. 970-973. which alongside human rights law provide an important framework of accountability in relation to extrajudicial, summary or arbitrary executions during armed conflict,приветствуя всеобщую ратификацию Женевских конвенций от 12 августа 1949 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 75, Nos. 970-973., в которых наряду с правовыми нормами в области прав человека предусматриваются важные принципы отчетности в отношении внесудебных, суммарных или произвольных казней в ходе вооруженных конфликтов,
- It's against the law to park alongside one.- По закону возле него парковаться нельзя.
For parking alongside of a fireplug.За парковку у пожарного гидранта.
So, I let her have it with nine eight-pounders, then we went alongside...Я дал ей 8 раз по 9 фунтов, на том и порешили.
Connie, help Rosasharn up there alongside the kids.Конни, помоги Розе Сарона сесть рядом с детьми.
And right alongside of it, you know, double column, run your interview.Пусть врач утверждает, что парень здоров,..
We rode double on his horse, alongside the rivers.Мы ехали вдвоем на его лошади, по берегам рек.
- And, Miss Winfield, would you mind stepping over here alongside of Allen?- И, мисс Винфилд вы не встанете здесь, рядом с Алленом?
Naw, they're swimming alongside in the water.Да, конечно, они плывут следом, стайкой.
Miss Walker, will you please sit alongside of me?Мисс Уокер, прошу вас, сядьте.
I was going down the street, minding my own business, too... when who do you think just happened by, purely by accident, of course... and pulled up alongside of the curb?Я шла по улице, когда, кто бы вы думали, оказался рядом и остановился у обочины?

ALONGSIDE перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

alongside



Перевод:

1. {ə͵lɒŋʹsaıd} adv

1. 1) рядом, около; бок о бок; вблизи

sit ~ me - садись рядом (со мной)

2) в дополнение к; совместно с

this list enumerates units to be used ~ the SI units - в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы

2. мор.

1) у борта, вдоль борта; борт о борт; к борту

to tow a ship ~ - буксировать судно борт о борт

2) у стенки или к стенке (причала, пристани)

to be ~ - стоять на причале

it is difficult to get ~ - трудно пристать

come ~! - причаливай(те)!

to go ~ - пришвартовываться

3. ком. с доставкой груза к борту судна

to deliver goods ~ - доставить товар к борту судна

2. {ə͵lɒŋʹsaıd,əʹlɒŋsaıd} prep

1. (обыкн. of) около, рядом, у

to walk {to sit} ~ of smb. - идти {сидеть} рядом с кем-л.

he stood ~ of me - он стоял около меня

the car stopped ~ the kerb - машина остановилась у тротуара

2. мор.

1) у борта, вдоль борта; борт о борт; к борту

to come ~ a ship - пристать к борту судна

to moor ~ a ship - пришвартоваться к борту судна

the ships lay ~ each other - суда стояли борт о борт

to pass ~ a ship - плыть вдоль борта какого-л. судна

2) у стенки или к стенке (причала, пристани)

to come ~ the quay - подойти к стенке (пристани)

~ the quay - вдоль стенки пристани


Перевод слов, содержащих ALONGSIDE, с английского языка на русский язык


Перевод ALONGSIDE с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

alongside



Перевод:

advпліч-о-пліч, поруч (з - of)

2020 Classes.Wiki