altitude (ˊæltɪtju:d) n
1) высота́; высота́ над у́ровнем мо́ря;
to grab for altitude
а) ав. стара́ться набра́ть высоту́;
б) разг. си́льно рассерди́ться, рассвирепе́ть;
to lose altitude ав. теря́ть высоту́
2) pl высо́кие места́, высо́ты;
in those altitudes the air is thin на э́тих высо́тах во́здух разрежён
3) (обыкн. pl) возвы́шенность; перен. высо́кое положе́ние
4) attr. ав. высо́тный;
altitude control высо́тное управле́ние, высо́тный корре́ктор; руль высоты́;
altitude correction попра́вка на высоту́;
altitude flight высо́тный полёт;
altitude gauge альтиме́тр, высотоме́р
ALTITUDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a low altitude | низкой высоте |
Altitude | Высота |
altitude | высоте |
altitude | высоту |
altitude | давление |
Altitude 100 | Высота 100 |
altitude and | высоту и |
altitude chamber | барокамера |
altitude chamber | барокамере |
altitude chamber | барокамеру |
altitude chamber | барокамеры |
altitude chamber that | барокамеры |
altitude now | высоту |
altitude of | высоте |
altitude sickness | высотной болезни |
ALTITUDE - больше примеров перевода
ALTITUDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
It must be the altitude. | Должна была быть отличной. |
Altitude approximately 10 to 15. | Высота примерно от 10 до 15. |
Maybe it's the altitude, you chasing around with a bunch of boots-and-saddle boys. | Может, это высота сказывается, что ты носишься с этими ковбоями. |
This fella lost his girl in Salt Lake City. Then he goes on to say the altitude is 5,400 feet. | Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов. |
I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time. | Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,.. ..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок. |
Came out West because my wife wanted altitude. | Живем на западе, моя женя любит высокие горы |
I didn't like the West, I hate altitude. And I was unhappy. And that actor came into my miserable life with his miserable Isotta. | Я не люблю запад, не люблю горы, я так несчастен а этот актер ворвался в нашу жизнь на своей Изотте он пробыл неделю и укатил на поезде а машину продал мне я купил ее по просьбе жены, ей так понравилась обивка |
- It's the altitude. | - Это из-за высоты. |
On course, 156, altitude 25,000 feet. Over. | Курс 156, высота 7 500 метров. |
There's no question of the change in altitude. | Не может быть никаких вопросов об изменении высоты. |
Unless, of course, atmospherics played tricks at that altitude. | Да, и кое-какие люди. |
No one has explained what the leopard was seeking at that altitude. | Как говорят, высшая точка Африки. |
Here comed the kicker. "No one had explained what the leopard wad deeking... at that altitude." | Самое интересное: никто не может объяснить, что было нужно леопарду на такой высоте. |
- Oh, let's just say it's the altitude. | Почему? Я тебе вот, что скажу... |
It's hard for you at this high altitude | Тебе тяжело на такой высоте. |
1. 1) высота; высота над уровнем моря
an ~ of 10,000 ft - высота в 10 000 футов
considerable {breath-taking, dizzy, unattainable} ~ - значительная {захватывающая дух, головокружительная, недосягаемая} высота
to gain an ~ of - достигать (какой-л.) высоты
to be {to live} at an ~ of ... - находиться {жить} на высоте ...
~ control - ав. высотное управление, высотный корректор; руль высоты
~ correction - ав. поправка на высоту
~ gauge = altimeter
~ separation - ав. эшелонирование по высоте
2) высота, вышина, размер по вертикали:
the buildings of Paris are not of great ~ - здания в Париже не очень высокие
3) спец. отметка высоты
2. обыкн. pl высокая местность; высоты
mountain ~s - горные высоты
it is difficult to breathe in /at/ these ~s - на такой высоте трудно дышать
3. 1) (of) вершина, верх, высшая ступень
the ~ of passion - пик /апогей/ страсти
~ of happiness - верх счастья
2) высокое положение (человека); принадлежность к верхушке (власти и т. п.)
4. высота треугольника
5. астр. высота, угол возвышения (светила)
♢ to grab for ~ - а) ав. проф. пытаться набрать высоту, подняться выше противника в воздушном бою; б) рассвирепеть, взбеситься; разозлиться