DISCOLOURED контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DISCOLOURED фразы на английском языке | DISCOLOURED фразы на русском языке |
DISCOLOURED контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DISCOLOURED предложения на английском языке | DISCOLOURED предложения на русском языке |
You are not the dealer who's trying to pass this discoloured canvas off on my nephew? | - Я надеюсь, вы не агент,.. который пытается всучить это кошмарное полотно моему племяннику. |
Do you see how dry and discoloured you are? | Вы видите, какая сухая и обесцвеченная кожа? |
He held me and I was discoloured in four places as a result. | Он облапил меня и у меня в четырёх местах потом синяки были. |
Whitened them where they got discoloured. | Отбеливал их. |
Was it discoloured? | Он изменил цвет? |
Discoloured? | Изменил цвет? Да! |
She had some potato crisps with her sandwich on the train yesterday and said some of them were quite discoloured. | Вчера в поезде у нее были с собой бутерброд и картофельные чипсы, и она сказала, что некоторые из них были почти бесцветны. |
No time to be discoloured. | Почва не смогла это обесцветить. |
You see, the size of the rug perfectly matches this discoloured patch. | Понимаете, размер ковра идеально совпадает с этим линями на полу. |
The gums are discoloured. | Дёсны обесцвечены. |
Now, I never took any photographs of Celeste in her last days... ..because her face was so swollen and discoloured. | Теперь я никогда не пересматриваю фото Селесты в ее последние дни потому что ее лицо было таким опухшим и бесцветным. |
So, you meet a girl with a discoloured iris and your first thought is she might have a lizard in her brain? | Значит, ты встречаешь девушку с обесцвеченной радужкой и твоя первая мысль, что у неё в мозгу может быть ящерица? |
изменивший цвет, обесцвеченный, выцветший