ALUMNUS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an alumnus of | выпускник |
Harvard alumnus | выпускник Гарварда |
ALUMNUS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
An alumnus has come to visit | Я бывший выпускник этой школы. |
Association of the Ladislas college alumnus. | "Ассоциация бывших учеников колледжа "Ладислас" |
I'm a Moscow University alumnus, not a Sharikov. | Я московский студент, а не Шариков. |
His father's a big-deal alumnus at school. | Его отец окончил эту школу. |
My father, too, was an alumnus of this school. | Мой отец тоже раньше здесь учился. |
First, the award for the alumnus who's gained the most weight-- | [ Skipped item nr. 156 ] |
Yes. Hartley is the last rich alumnus we've got. | Хартли - последний богач, который у нас остался. |
And he's not listed as a Harvard alumnus. | И он не выпускник Гарварда. |
You got a chance to go to Harvard. You've got me as an alumnus. | Ты можешь поступить в Гарвард через мои связи. |
Have you been an alumnus | Кто питомец преисподни или небес? |
I'm an alumnus. | Я выпускник Йеля. |
"And as a LAC-Arts alumnus... "it is with great pleasure that I highly recommend her for your program." | Как выпускник лос-анджелесского колледжа искусств с радостью рекомендую её кандидатуру." |
It's good to see alumnus | Как приятно увидеть сокурсника! |
He's a deep-pocket alumnus. | Он состоятельный выпускник. |
Luckily, my dad was an alumnus and pulled some strings. | СТАРБАКС Экзотический кофе для мужчин К счастью, мой отец был выпускником. Потянул за ниточки. |
1. бывший питомец, бывший студент, выпускник (колледжа или университета)
2. часто ирон. питомец, воспитанник
an ~ of a penal colony - ≅ свои «университеты» он проходил в исправительной колонии