AMUSEMENT PARK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
amusement park | парк аттракционов |
Amusement Park | Парк развлечений |
amusement park | парке аттракционов |
An amusement park | Парк развлечений |
an amusement park | парке аттракционов |
An amusement park with | Парк развлечений с |
An amusement park with rides | Парк развлечений с аттракционами |
An amusement park with rides and | Парк развлечений с аттракционами |
An amusement park with rides and food | Парк развлечений с аттракционами, едой |
an opera or an amusement park | опера или парк аттракционов |
and best amusement park | и лучший парк развлечений |
at an amusement park | в парке аттракционов |
at the amusement park | в парке развлечений |
best amusement park | лучший парк развлечений |
in an amusement park | в парке развлечений |
AMUSEMENT PARK - больше примеров перевода
AMUSEMENT PARK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Musician at the amusement park. | - В город(ком парке развлечении. |
You fight in the street, you fight at the amusement park, you fight at the dance. | Почему? |
The EUR building, the amusement park, the pyramid, and around Monteverde. | Хожу к зданию EUR, в парк развлечений, к пирамидам, гуляю по Монтеверде. |
What is this amusement park for? | Гвидо, зачем этот парк? |
We should be at the amusement park instead. | Мы должны скорее идти туда. |
- The term is "amusement park." | - То есть это "парк развлечений". |
What is this headquarters or an amusement park? | Что - эта штаб-квартира или луна-парк? Уберите это отсюда. |
It's not a joke, it's an amusement park. | Это не шутка. Это парк развлечений. |
It's the best amusement park in the world. | Самый лучший парк развлечений в мире. |
After that, they conducted themselves according to the rules of behaviour associated with an amusement park. | А затем они вели себя в соответствии с правилами парка развлечений. |
That's nonsense, it was good for an amusement park. | Он был пригоден только для аттракциона в парке развлечений. Будь посерьезней... |
It was good for an amusement park' | Этоеголичноетворение! |
Television's a goddamned amusement park! | Телевизор - это хренов парк развлечений! |
I don't want to sell my land, and I'm opposed to the amusement park. | Нет уж, я еще лет 10 поработаю, жена итак против всяких курортов |
First the observation tower and now the amusement park. | Да, что ты вообще знаешь обо всем этом? |