anchor (ˊæŋkə)
1. n
1) я́корь;
at anchor на я́коре;
to be (или to lie, to ride) at anchor стоя́ть на я́коре;
to cast (или to drop) anchor бро́сить я́корь;
to come to (an) anchor
a) бро́сить я́корь, стать на я́корь;"
б) остепени́ться, найти́ ти́хую при́стань;
to let go the anchor отда́ть я́корь;
to weigh anchor
а) снима́ться с я́коря;
б) возобновля́ть пре́рванную рабо́ту;
the anchor comes home
а) я́корь не де́ржит, су́дно дрейфу́ет;
б) предприя́тие те́рпит неуда́чу
2) я́корь спасе́ния, си́мвол наде́жды;"
one's sheet anchor ве́рное прибе́жище, гла́вная наде́жда"
3) тех. желе́зная связь, а́нкер
4) attr.:
anchor ice до́нный лёд◊ to lay an anchor to windward принима́ть необходи́мые ме́ры предосторо́жности
2. v
1) ста́вить на я́корь
2) бро́сить я́корь, стать на я́корь"
3) скрепля́ть, закрепля́ть;
to anchor a tent to the ground закрепи́ть пала́тку
4) осе́сть, обоснова́ться"◊ to anchor one's hope (in, on) возлага́ть наде́жды (на)
ANCHOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a new anchor | нового ведущего |
a new anchor | новый якорь |
a news anchor | ведущим новостей |
An anchor | Якорь |
an anchor for | якорь для |
an anchor for a | якорь для |
an anchor on | якорь на |
an anchor that | якорь |
an anchor when you're | якорь |
an anchor when you're stuck | якорь, застряв |
an anchor when you're stuck without | якорь, застряв без |
an anchor with | якорь с |
an anchor with a leather handle | якорь с кожаной ручкой |
an anchor-man | кopмчим |
ANCHOR | ВЕДУЩАЯ |
ANCHOR - больше примеров перевода
ANCHOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Here comes the anchor. | Пришло время отчалить. |
Immediately upon weighing anchor, each ship will display her number by a hoist of flags of the International Signal Code. | После подъема якоря, каждый корабль просигналит свой номер с помощью флажков по международному сигнальному коду. |
Here... the sheet anchor at the foredeck is missing! | Tут не xватает запасного якоря. |
Prince Vreckan must anchor his galley... in Corryvreckan for three days and nights. | принц Врекан должен был заякорить свою лодку в Корриврекане на три дня и три ночи. |
They told him to take three anchor ropes, one of hemp, one of... Wait a moment... - Flax. | Те сказали ему взять три якорных каната, один пеньковый, другой... |
No, no, no, no! Anchor chains, plane motors and train whistles. | Лязг якорной цепи, работающие двигатели самолета и гудок паровоза. |
I'll go to my cousin in Nottingham at the Blue Anchor. | Я поеду к своему кузену в Ноттингем. У него бар "Синий Якорь". |
And send a wire to the Blue Anchor, Union Street, Nottingham. | Эй, и пошлите телеграмму в "Голубой якорь", Юнион-стрит, Ноттингем. |
If I tell him about thid anchor, thid child... thid- thid load of redpondibility- | Как только он закончил свою первую книгу, он сказал, что мы поедем в Африку. Я не хотела его отвлекать. Я думала, что если я скажу ему, то что-то потеряю. |
Staffed by experts but under the supervision of men who know what it is to top a boom, to batten down a hatch, to weigh an anchor. | Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь. |
The New York will anchor in the morning. | Причалят утром в Нью-Йорке. |
Hoist anchor! | Поднять якорь! |
- Hoist the anchor. | - Поднять якорь. |
Now behold Jonah... taken up as an anchor and dropped into the sea... into the dreadful jaws awaiting him. | И вот Иону подняли, как якорь, и швырнули в море. Ужасные челюсти встретили его там. |
This is what the British call the '"anchor'". | Это то, что британцы называют "якорь". |
1. якорь
sea ~ - плавучий якорь
at (an) ~ - на якоре
to be /to lie, to ride/ at ~ - стоять на якоре
to cast /to drop/ ~ - бросить якорь (тж. перен.)
to come /to bring (a ship)/ to (an) ~ - стать на якорь, бросить якорь
to let go the ~ - отдать якорь
to ride at single ~ - а) стоять на одном якоре; б) проявлять неосторожность /неосмотрительность/
to weigh /to raise/ ~ - а) поднимать якорь; б) сниматься с якоря, уходить в плавание (о судах); в) приготовиться уйти или покинуть (свой) пост
to drag the ~ - дрейфовать
the ~ comes home, the ~ drives - а) якорь не держит, судно дрейфует; б) предприятие терпит неудачу
2. якорь спасения, символ надежды
hope is his only ~ - надежда - это всё, что у него осталось
3. тех. анкер; железная связь
~ bolt - анкерный болт
4. ж.-д. противоугон
5. воен. опорный пункт; важный в тактическом отношении пункт
6. 1) спортсмен последнего этапа (в эстафете); сильнейший спортсмен в (сборной) команде
2) замыкающий в команде при перетягивании каната
7. pl сл. тормоза (автомашины)
8. = ~man 3
♢ to lay /to cast, to have/ an ~ to windward - принимать меры предосторожности
2. {ʹæŋkə} a мор.якорный
~ cable - якорная цепь (канат)
~ capstan - якорный шпиль, кабестан
~ fluke - лапа якоря
~ knot - якорный узел
~ stay - оттяжной трос
~ hold - якорная стоянка
~ ground - якорное место
~ dues /duty/ - якорный сбор
~ lining - якорная подушка
~ ring - якорное кольцо, скоба якоря
~ shackle - якорная скоба
~ stock - якорный шток
~ tow - якорный канат, якорная цепь
~ watch - вахта на якорной стоянке
3. {ʹæŋkə} v1. 1) ставить на якорь
to ~ a ship - ставить судно на якорь; останавливать судно
to be ~ed - быть на якоре /на причале/
~! - закрепись! (команда в гребле)
2) стать на якорь, бросить якорь
the ship ~ed in the bay - судно бросило якорь в заливе
3) устроиться на постоянное жительство; обосноваться, осесть
2. скреплять, закреплять; фиксировать
to ~ a tent (to the ground) - закрепить палатку
3. уцепиться, вцепиться, ухватиться
to ~ fast to the prey - крепко /цепко/ держать (в зубах, когтях и т. п.)
4. спорт. бежать последний этап (в эстафете)
5. тлв., радио быть ведущим; вести передачу
to ~ a television interview - проводить (с кем-л.) телевизионное интервью
♢ to ~ one's hopes - возлагать надежды