ANGRILY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
angrily | ANGRlLY |
ANGRILY | сердито |
MEN SHOUT ANGRILY | МУЖЧИНЫ КРИЧАТ СЕРДИТО |
PANTS ANGRILY | тяжело и злобно дышит |
SHOUT ANGRILY | КРИЧАТ СЕРДИТО |
ANGRILY - больше примеров перевода
ANGRILY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Openly, almost angrily, as if you wanted to hurt me. | Но ты все стоял и смотрел на меня, открыто, почти сердито, как будто хотел причинить мне боль. |
(Angrily) Lovely. | Прелесть. |
You hug the machines for hours on end, for nights on end, feverishly, angrily. | А ты вцепляешься в автомат лихорадочно, сердито, и не отпускаешь его часами, ночами напролёт, |
Then they had weighed the potatoes and the beans, they had come to an agreement looking angrily at each other. | Когда картофель и бобы взвесили, они всё-таки договорились, со злобой посматривая друг на друга. |
- She spoke to you so angrily, and at the other guy quiet the contrary, looked so gently... - So I made a conclusion. | - Уж больно сердито она на тебя кричала, а на того наоборот, так ласково смотрела Вот я и подумал. |
From then on, as if she'd had a divine revelation... She became what Epstein referred to angrily... as "Jewish with a vengeance. " | С этого момента, как если бы на нее снизошло божественное откровение... она стала, как Эпстейн со злостью называл ее... |
Silently, from behind a tree, he sighed... and angrily reprimanded himself: | Здесь все свидетели - принадлежит мне слава! |
Professor, for saving the Earth and foiling me... I proudly, yet angrily, present you with Earth's new highest honor: | Профессор, за то, что спасли мир и разозлили меня... я с гордостью и злостью награждаю вас новой высшей наградой Земли: |
With the staff trying to eject him, Ben-Gal climbed on a coffee table and began angrily rebuking the astonished patrons. | При попытке персонала выставить его наружу, Бен-Галь забрался на стол и произнес обвинительную речь в адрес клиентов кафе. |
Better if you go to Royce confront him, not angrily give him a chance to explain. | Будет лучше пойти к Ройсу... побеседовать с ним лично, не сердится... дать ему шанс объясниться. Возможно, даже предпринять что-то. |
The president yelled at Director Suh angrily | Слышал только, как Президент снимал стружку с господина Со. |
"Mr Kemble angrily threw food in the face of WPC Annie Cartwright." | "Мистер Кембл сердито швырнул еду в лицо констеблю Энни Картрайт". |
Bohr's weird new atom and his crazy quantum jumps were a shot across the bow of traditional classical science and the old school reacted angrily. | —транный новый атом Ѕора с его сумасшедшими квантовыми переходами был обстрел€н из лука традиционной классической науки. —тара€ научна€ школа отреагировала гневно. |
Miss Monroe angrily protested to a reporter about attacks on stars. | Мисс Монро гневно возражала репортеру про атаки на звезд. |
[Man, angrily]: yeah, that's very helpful. | Да,это очень поможет. |
сердито, гневно