anguish (ˊæŋgwɪʃ)
1. n му́ка, боль;
anguish of body and mind физи́ческие и душе́вные страда́ния
2. v испы́тывать о́струю тоску́
ANGUISH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
and anguish | и страдания |
anguish | страдание |
Anguish | Тоска |
anguish and | страдания и |
anguish of your | боль от вашей тяжёлой |
anguish of your bereavement | боль от вашей тяжёлой утраты |
anguish of your bereavement and | боль от вашей тяжёлой утраты и |
anguish of your bereavement and leave | боль от вашей тяжёлой утраты и оставил |
anguish, by | страдание |
anguish, by fear | страдание |
anguish, by fear of | страдание, страх |
anguish, by fear of war | страдание, страх войны |
discontent, anguish | недовольство, страдание |
discontent, anguish, by | недовольство, страдание |
discontent, anguish, by fear | недовольство, страдание |
ANGUISH - больше примеров перевода
ANGUISH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
At the Carlton: A moment of anguish. | В отеле "Карлтон" беспокойство. |
Your parents have been spared the anguish of an ungrateful child | Твоим родителям не пришлось печалиться из-за неблагодарного ребенка |
But darkness will not reign forever on earth... with its anguish. | Но тьма не всегда будет править на земле... со своим отчаянием. |
The thought of never earning enough to feed so many mouths... causes them endless anguish... and poisons even their few hours of rest. | Страх голодной смерти - вот что мучит рыбаков. |
In her anguish she's become... like a corpse, staring into space. | Она там сидит, словно мертвая, уставившись в никуда. |
Now, you can sue for defamation of character... damage to his reputation and livelihood... holding him up to public ridicule and great mental anguish. | Вы подаете иск за клевету... нанесение вреда репутации и жизненным средствам... выставление в смешном свете и причинение душевных страданий. |
"the anguish heavy on my shoulders. | "меня гложет тоска. |
Whereas I want to share the joy of those who are happy, the sorrow of all those who suffer... and the anguish of those who despair. | А я хочу делить радость со счастливыми, и чувствовать боль всех тех, кто страдает, тревожиться... с теми, кто в отчаянии. |
I learned to master everything in my island except myself. Sometimes in the midst of my work, the anguish of my soul and my loneliness I would break out upon me like a storm. | Иногда во время работы моя душевная боль и осознание одиночества овладевали мной, как чума. |
-To extend my sympathy... for your anguish at this time of grief. | "то? |
I understand your anguish, my son, but you must not let it harden your heart. | Я понимаю твой гнев, сын мой. Но не ожесточай свое сердце. |
I should be in mourning, with red eyes wringing my hands with anguish. | да, я должен бы быть наверху в трауре и с красными глазами, смиренно с удрученным видом пожимать руки. |
The indifference and anguish that took hold of me especially in the last days of our separation just disappeared as soon as I saw her step down from the train. | Безразличие и тоска охватили меня, особенно в последние дни нашей разлуки, все прошло, как только она спустилась с поезда. И как только оказалась в моих руках. |
God favors him with this anguish, and you mock at him. | Бог благоволит ему этой болью, а ты издеваешься над ним! |
- You wash the anguish from our hearts. | - Сотри страдания из наших сердец. |
мука, боль, мучение, страдание
~ of body and mind - физические и душевные страдания /мучения, муки/
to be in ~ at /over/ smth. - терзаться /мучиться/ чем-л., сокрушаться о чём-л.
to suffer ~ - терпеть (невыносимые) муки
2. {ʹæŋgwıʃ} v1) приносить боль, вызывать страдания, мучить
2) страдать, мучиться (от боли и т. п.); выносить, терпеть муку