ANIMATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
120 years in suspended animation | в полном анабиозе 120 лет |
a migrant animation director | приглашенного режиссера |
an animation | анимация |
animation | Аниматор |
Animation | анимации |
animation | анимация |
animation director | режиссер анимации |
Animation Director | режиссера анимации |
Animation Director Tamiko | режиссера анимации Тамико |
Animation Director Tamiko Kobayashi | режиссера анимации Тамико Кобаяси |
animation is | анимации |
Assistant Animation Director | Помощник режиссера анимации |
Assistant Animation Director Tamiko | Помощник режиссера анимации Тамико |
Assistant Animation Director Tamiko Kobayashi | Помощник режиссера анимации Тамико Кобаяси |
Basho. animation | а с ё Аниматор |
ANIMATION - больше примеров перевода
ANIMATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
They will spend the five and a half years of their voyage frozen into a state of suspended animation which will terminate automatically as they enter the atmosphere of the new planet. | Первые 5 с половиной лет своего путешествия они проведут в состоянии приостановленной жизнедеятельности из которого они будут автоматически выведены при вхождении корабл* в атмосферу новой планеты. |
From this moment on, our space travelers will be in a state of suspended animation which will last for the next five and a half years. | Начиная с этого момента, наши космические путешественники будут в состоянии замедленной жизнедеятельности которая продлиться на протяжении следующих пяти с половиной лет. |
Still in their total blackout of suspended animation. | Они находятся без сознания в состоянии гибернации. |
You saw her metabolic reaction to the suspended-animation state. | Вы видели её реакцию на состояние заморозки. |
You know what that virus would have done while you were in a state of de-animation? | Ты знаешь, что этот вирус сделал бы с тобой, если бы ты оставался в состоянии заморозки? |
Suspended animation? | Анабиоз? |
It appears they were in suspended animation | Похоже, все были в анабиозе... |
The advanced yogi can live in suspended animation for months, his mind and body dissociated. | Знаете ли, продвинутые йоги могут жить в состоянии анабиоза месяцами, его ум и тело разобщаются. |
They will remain here in suspended animation. | Они останутся здесь в состоянии анабиоза. |
I'd like to leave before he activates the suspended-animation device. | Мне бы покинуть корабль до того, как он включит устройство анабиоза. |
We could put you in suspended animation, until we determine what to do with you. | Мы можем поместить вас в анабиоз, пока не решим, что с вами делать. |
Your husband is in suspended animation, it was just in time, he's at the bridge that seperates life and death. | Ваш муж находится в состоянии анабиоза... Как раз вовремя, он на грани между жизнью и смертью. |
- Can it be from animation? | - А можно из мультфильма? |
The Daleks you saw in the arsenal were in sort of suspended animation. | Далеки, которых ты видел в арсенале, были в неком анабиозе. |
But it won't destroy them, just put them back into their deep frozen state of suspended animation. | Но это их не уничтожит, просто снова погрузит в состоянии глубоко анабиоза. |
1. оживление; живость; воодушевление
with ~ - живо, с воодушевлением
devoid of ~ - безжизненный, бесстрастный
2. жизнь, жизнедеятельность
3. кино
1) изготовление мультипликации
2) мультфильм
3) «оживление» неподвижного изображения