annul (əˊnʌl) v
аннули́ровать, отменя́ть; уничтожа́ть; признава́ть недействи́тельным;
to annul a judgement касси́ровать реше́ние суда́
ANNUL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
annul | аннулировать |
annul the | аннулировать |
annul the marriage | аннулировать |
annul the marriage | аннулировать брак |
annul this | аннулировать этот |
annul this marriage | аннулировать этот брак |
me to annul | меня аннулировать |
to annul | аннулировать |
ANNUL - больше примеров перевода
ANNUL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
With due regard to the rights of third parties acquired in good faith, each State Party shall take measures, in accordance with the fundamental principles of its domestic law, to address consequences of corruption. In this context, States Parties may consider corruption a relevant factor in legal proceedings to annul or rescind a contract, withdraw a concession or other similar instrument or take any other remedial action. | С надлежащим учетом добросовестно приобретенных прав третьих сторон каждое Государство-участник принимает меры, в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства, с тем чтобы урегулировать вопрос о последствиях коррупции. В этом контексте Государства-участники могут рассматривать коррупцию в качестве фактора, имеющего значение в производстве для аннулирования или расторжения контрактов, или отзыва концессий или других аналогичных инструментов, или принятия иных мер по исправлению создавшегося положения. |
4. Given the need to protect the best interests of the children referred to in paragraph 1 (a) of this article and their right to preserve, or to have re-established, their identity, including their nationality, name and family relations as recognized by law, States Parties which recognize a system of adoption or other form of placement of children shall have legal procedures in place to review the adoption or placement procedure, and, where appropriate, to annul any adoption or placement of children that originated in an enforced disappearance. | 4. С учетом необходимости наилучшего обеспечения интересов детей, о которых идет речь в подпункте а пункта 1 настоящей статьи, и их права на сохранение и восстановление их личности, включая их гражданство, фамилии и их семейные связи, признаваемые законом, в тех государствах-участниках, которые признают систему усыновления или иную форму передачи детей под опеку, должны существовать правовые процедуры, позволяющие пересматривать процедуру усыновления или передачи детей под опеку, и, при необходимости, признавать недействительным любой акт усыновления или передачи под опеку, имевший место в результате насильственного исчезновения. |
You wish to annul your contract? | Ты решила расторгнуть контракт? Почему же? |
Annul who? | Развод? С кем? |
But you and your daughter are in enough trouble... without having to annul this marriage and go through all that rigmarole. | Но у Вас с вашей дочерью достаточно проблем без того, чтобы аннулировать этот брак и пройти через все это. |
Don Rodrigo, you will join us at Sagrajas... and we shall annul your banishment and return your lands. | Дон Родриго! Вы присоединитесь к нам у Сегре. Тогда мы простим вас и вернем ваши земли. |
Even then you can't annul the case forever. | Но и в этом случае процесс не может вечно стоять на месте. |
The sweetest of deaths. You want to annul yourself in love... | "Самая сладостная из смертей", "самоуничтожиться". |
With this I annul the pull of gravity. | Вот этим я убираю силу притяжения. |
I shall coax the steadfast Chancellor to annul the high court's decision. | Мне не составит труда совратить... достопочтенного мэтра Мопа, генерального судью. |
"I hereby annul my previous will and testament. | "Я аннулирую своё последнее завещание. |
Annul, cancel, inhume, and amortize her. | Аннулировать, отменить, закопать, погасить! |
Yeah, I had an appointment to annul my living will. | Да. У меня назначена встреча об отмене моего "завещания о жизни" |
To annul the marriage. | Чтобы аннулировать брак. |
Infidelity does not annul a marriage, Mr. Duper. | Но неверность не аннулирует брак, мистер Дьюпер. |
1. аннулировать, отменять; уничтожать
to ~ a law {a decree} - отменять закон {постановление}
to ~ an agreement - аннулировать соглашение
to ~ marriage - признать брак недействительным
2. свести на нет; нейтрализовать
to ~ the drug effect - нейтрализовать действие лекарственного препарата