ANTAGONISM перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANTAGONISM


Перевод:


antagonism (ænˊtægənɪzǝm) n

1) антагони́зм, вражда́"

2) сопротивле́ние (to, against)


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ANTAEUS

ANTAGONIST




ANTAGONISM перевод и примеры


ANTAGONISMПеревод и примеры использования - фразы
antagonismантагонизм
antagonismантагонизма
ethnic antagonismэтнического антагонизма
forms of intolerance, ethnic antagonismформ нетерпимости, этнического антагонизма
intolerance, ethnic antagonismнетерпимости, этнического антагонизма
of intolerance, ethnic antagonismнетерпимости, этнического антагонизма

ANTAGONISM - больше примеров перевода

ANTAGONISMПеревод и примеры использования - предложения
13. Notes with great concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and other related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase in many parts of the world, and that the number of associations established on the basis of racist and xenophobic charters is increasing, as reflected in the report of the Special Rapporteur;13. отмечает с глубокой озабоченностью, что, несмотря на усилия, предпринимаемые международным сообществом на различных уровнях, во многих частях мира наблюдаются признаки усиления расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и других соответствующих форм нетерпимости, этнического антагонизма и актов насилия и что увеличивается число ассоциаций, созданных на основе расистских и ксенофобных уставов, что нашло отражение в докладе Специального докладчика;
Noting with great concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase in many parts of the world and that the number of associations established on the basis of racist and xenophobic platforms and charters is increasing, as reflected in the report of the Special Rapporteur,See A/55/304.отмечая с серьезной озабоченностью также, что, несмотря на усилия, предпринимаемые международным сообществом на различных уровнях, есть признаки, указывающие на усиление во многих частях мира расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанных с ними форм нетерпимости, этнического антагонизма, и на учащение актов насилия, и что число ассоциаций, созданных на основе расистских и ксенофобных платформ и уставов, растет, как это отражено в докладе Специального докладчикаСм. A/55/304.,
Clifford's antagonism, his insistence on selling the house has become a scandal.Упрямство Клиффорда в деле продажи дома уже окончилось скандалом!
Why would she form an instant antagonism like that?Откуда этот внезапный антагонизм?
It's a perfectly natural antagonism.Это естественное соперничество.
Perfect sex antagonism.Прекрасный сексуальный антагонизм.
Richard... if you think I've gone too far, if Bill's antagonism towards me is going to continue, maybe I should step down.Ричард, если вы думаете, что я зашел слишком далеко, если отношение Билла ко мне не изменится, может, мне лучше уйти?
But if I do wrong, it will add to the antagonism between the military and the government.Но он опытный командир и не тратит людей зря.
Pleasure, antagonism, love.Удовольствие, вражда, любовь.
Byleth was sent to experience antagonism.Байлес - вражду.
Yes. I learned a great deal about the concept of antagonism.Я получил широкие знания относительно идеи вражды.
"and is neither sinful nor immoral. "Rather, as war and antagonism are the natural states of man,Как войны и вражда суть естественные проявления человеческой природы, также и рабство.
So, in spite of the fact that I told you it was important, you couldn't find it in your heart to put aside your personal antagonism toward me for one day and help me out.И несмотря на то, что я сказала, что это важно, ты не смогла пересилить себя и отложить на один день личную неприязнь ко мне, и помочь.
I assume his goal is to stir up antagonism toward me.Я полагаю, что его целью является пробуждение неприязни ко мне.
Because of our antagonism and mistrust, we fail to hear the message.Но наши противоречия и недоверие не позволит нам принять это предложение.

ANTAGONISM перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

antagonism



Перевод:

{ænʹtægənız(ə)m} n

1. вражда; враждебность; неприятие (чего-л.); сопротивление (чему-л.)

~ to /against/ smb., smth. - враждебное отношение к кому-л., чему-л.; неприятие кого-л., чего-л.

to be in ~ with smb. - быть во враждебных отношениях с кем-л.

her plan to become an actress met with ~ of her family - её намерение стать актрисой натолкнулось на сопротивление всей семьи

2. 1) антагонизм, противоборство

~ between factions - фракционная борьба

~ between capital and labour - антагонизм труда и капитала

~ between good and evil - антагонизм /противоборство/ добра и зла

2) антагонистическое противоречие

to come /to be brought/ into ~ with smth. - вступать в противоречие с чем-л.


Перевод слов, содержащих ANTAGONISM, с английского языка на русский язык


Перевод ANTAGONISM с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

antagonism



Перевод:

антагонізм

- antagonism between factions

Англо-украинский словарь

antagonism



Перевод:

n1) антагонізм, ворожнеча2) опір, протидія (чомусь - to, against)

2020 Classes.Wiki